@@ -53,6 +53,7 @@ Contributors:
|
|||||||
- [Jesusaplsoft](https://github.com/jesusaplsoft)
|
- [Jesusaplsoft](https://github.com/jesusaplsoft)
|
||||||
- [Jesús Marín](https://github.com/alu0100502114)
|
- [Jesús Marín](https://github.com/alu0100502114)
|
||||||
- [Jules Verhaeren](https://github.com/julesverhaeren)
|
- [Jules Verhaeren](https://github.com/julesverhaeren)
|
||||||
|
- [JunglaCODE]https://github.com/junglaCODE)
|
||||||
- [Karol J](https://github.com/dzudek)
|
- [Karol J](https://github.com/dzudek)
|
||||||
- [Kiswa](https://github.com/kiswa)
|
- [Kiswa](https://github.com/kiswa)
|
||||||
- [Kralo](https://github.com/kralo)
|
- [Kralo](https://github.com/kralo)
|
||||||
|
|||||||
43
doc/es_ES/calendar-configuration.markdown
Normal file
43
doc/es_ES/calendar-configuration.markdown
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
|||||||
|
Configuración de calendarios
|
||||||
|
============================
|
||||||
|
|
||||||
|
Ir al menu de configuraciones, despues elegir cofiguracion de calendarios que se encuentra al lado izquierdo
|
||||||
|
|
||||||
|

|
||||||
|
|
||||||
|
Existe dos diferentes calendarios en kanboard :
|
||||||
|
|
||||||
|
- Calendarios de projectos
|
||||||
|
- Calendario por usuario (disponible desde el dashboard)
|
||||||
|
|
||||||
|
Calendario por projectos
|
||||||
|
------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Este calendario visualiza las tareas que se le asignan fechas de vencimiento y las tareas estan basadas sobre
|
||||||
|
la fecha de creación o el inicio de fecha
|
||||||
|
|
||||||
|
### Visualizar tareas basadas en la fecha de creacion
|
||||||
|
|
||||||
|
- El inicio de fecha del evento del calendario es la fecha de creacion de la tarea
|
||||||
|
- El finalización de fecha del evento es cuendo se completa una tarea
|
||||||
|
|
||||||
|
### Visualizar tareas basadas en las fechas de inicio
|
||||||
|
|
||||||
|
- La fecha de inicio del evento del calendario is la fecha de incio de la tarea
|
||||||
|
- Esta fecha puede ser definida manualmente.
|
||||||
|
- La fecha de finalización del evento es la fecha de terminación
|
||||||
|
- Si no hay una fecha de inicio de la tarea no aparece en el calendario.
|
||||||
|
|
||||||
|
Calendarios por usuarios
|
||||||
|
------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Este calendario visualiza solo las tareas asignadas para el usuario y opcionalmente la información de las subtareas
|
||||||
|
|
||||||
|
### Visualizar subtareas basadas en el tiempo de tracking
|
||||||
|
|
||||||
|
- Despliega la información de las subtareas desde el calendario o en el registro de la tabla de seguimiento de tiempo
|
||||||
|
- La intersección con los usuarios timetable es calculad
|
||||||
|
|
||||||
|
### Las estimaciones muestran las subtareas ( la previsión de los trabajos futuros )
|
||||||
|
|
||||||
|
- Mostrar la estimación de los trabajos futuros de las subtareas en estado de "todo" y con un valor definido " estimación " .
|
||||||
115
doc/es_ES/email-configuration.markdown
Normal file
115
doc/es_ES/email-configuration.markdown
Normal file
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|||||||
|
Configuración del Email
|
||||||
|
=======================
|
||||||
|
|
||||||
|
Configuración de usuarios
|
||||||
|
-------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Para recibir notificaciones por email los usuarios de Kanboard deben tener
|
||||||
|
|
||||||
|
- Activar las notificaciones de su perfil
|
||||||
|
- Tener una dirección valida de email en su perfil
|
||||||
|
- Ser miembro del proyecto y que este tenga activo la opción de notificaciones
|
||||||
|
|
||||||
|
Nota: El usuario que genera una sesión y que realiza alguna acción no recibe ninguna notificación, sólo otros miembros del proyecto.
|
||||||
|
|
||||||
|
Comunicación con correos electronicos
|
||||||
|
-------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
There are several email transports available:
|
||||||
|
|
||||||
|
- SMTP
|
||||||
|
- Sendmail
|
||||||
|
- PHP mail funcion nativa
|
||||||
|
- Otros métodos que pueden ser proporcionados por externos : Postmark, Sendgrid and Mailgun
|
||||||
|
|
||||||
|
Configuración del servidor
|
||||||
|
--------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Por default, Kanboard usa el bundled PHP mail function para el envio de emails.
|
||||||
|
Porque usualmente el servidor no requiere una configuración y así tu servidor puede estar listo para enviar emails.
|
||||||
|
|
||||||
|
Sin embargo, es posible usar otros metodos, como el protocolo SMTP y Sendmail
|
||||||
|
|
||||||
|
### Configuración SMTP
|
||||||
|
|
||||||
|
Renombrar el archivo `config.default.php` a `config.php` y modificar estos valores:
|
||||||
|
|
||||||
|
```php
|
||||||
|
// We choose "smtp" as mail transport
|
||||||
|
define('MAIL_TRANSPORT', 'smtp');
|
||||||
|
|
||||||
|
// We define our server settings
|
||||||
|
define('MAIL_SMTP_HOSTNAME', 'mail.example.com');
|
||||||
|
define('MAIL_SMTP_PORT', 25);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Credentials for authentication on the SMTP server (not mandatory)
|
||||||
|
define('MAIL_SMTP_USERNAME', 'username');
|
||||||
|
define('MAIL_SMTP_PASSWORD', 'super password');
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
También es posible utilizar una conexión segura, TLS or SSL:
|
||||||
|
|
||||||
|
```php
|
||||||
|
define('MAIL_SMTP_ENCRYPTION', 'ssl'); // Valid values are "null", "ssl" or "tls"
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
### Configuración Sendmail
|
||||||
|
|
||||||
|
Por default el comando para el sendmail esta `/usr/sbin/sendmail -bs` Pero usted puede personalizarlo en su archivo de configuración.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ejemplo:
|
||||||
|
|
||||||
|
```php
|
||||||
|
// We choose "sendmail" as mail transport
|
||||||
|
define('MAIL_TRANSPORT', 'sendmail');
|
||||||
|
|
||||||
|
// If you need to change the sendmail command, replace the value
|
||||||
|
define('MAIL_SENDMAIL_COMMAND', '/usr/sbin/sendmail -bs');
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
### PHP funcion nativa de email
|
||||||
|
|
||||||
|
Esta es la configuración por default
|
||||||
|
|
||||||
|
```php
|
||||||
|
define('MAIL_TRANSPORT', 'mail');
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
### La dirección de correo electrónico del remitente
|
||||||
|
|
||||||
|
Por default, los correos electrónicos utilizarán la dirección del remitente `notifications@kanboard.local`.
|
||||||
|
con este correo no es posible responderle
|
||||||
|
|
||||||
|
Tu puedes personalizar esta direccion cambiando el valor de la constante `MAIL_FROM` en tu archivo de configuración
|
||||||
|
|
||||||
|
```php
|
||||||
|
define('MAIL_FROM', 'kanboard@mydomain.tld');
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Esto puede ser útil si su configuracion del servidor SMTP no acepta una dirección por default.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Cómo mostrar un enlace a la tarea en las notificaciones ?
|
||||||
|
|
||||||
|
Para hacer eso, tu tienes que especificar la URL de tu instalación de tu kanboard [Application Settings](https://kanboard.net/documentation/application-configuration).
|
||||||
|
|
||||||
|
De manera predeterminada, no se define nada, por lo que no se mostrará los enlaces.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ejemplos :
|
||||||
|
|
||||||
|
- http://demo.kanboard.net/
|
||||||
|
- http://myserver/kanboard/
|
||||||
|
- http://kanboard.mydomain.com/
|
||||||
|
|
||||||
|
No se olvide de la barra final `/`.
|
||||||
|
|
||||||
|
Es necesario definir de forma manual debido a que Kanboard no puede adivinar la dirección URL de una secuencia de comandos de línea de comandos y algunas personas tienen una configuración muy específica.
|
||||||
|
|
||||||
|
Solución de problemas
|
||||||
|
---------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Si no hay mensajes de correo electrónico se envían y que está seguro de que todo está configurado correctamente entonces:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Verificar el correo de spam
|
||||||
|
- Habilita el modo debug y verifique el archivo `data/debug.log`, Debería ver el error exacto
|
||||||
|
- Asegúrese de que el servidor o el proveedor de alojamiento le permite enviar mensajes de correo electrónico
|
||||||
|
- Si usa Selinux Permitir a PHP enviar emails
|
||||||
38
doc/es_ES/kanban-vs-todo-and-scrum.markdown
Normal file
38
doc/es_ES/kanban-vs-todo-and-scrum.markdown
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
Kanban vs Todo lists and Scrum
|
||||||
|
==============================
|
||||||
|
|
||||||
|
Kanban vs Todo lists
|
||||||
|
--------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
### Todo lists (lista de tareas) :
|
||||||
|
|
||||||
|
Fase unica (es solo una lista de tareas)
|
||||||
|
Multitarea posible (no eficiente)
|
||||||
|
|
||||||
|
### Kanban:
|
||||||
|
|
||||||
|
Multi fases,
|
||||||
|
Concentración absoluta para evitar multitareas por que se puede establecer un limite por columna para mejorar el progreso
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Kanban vs Scrum
|
||||||
|
---------------
|
||||||
|
|
||||||
|
### Scrum:
|
||||||
|
|
||||||
|
Los sprints son time-boxed, usualmente 2 o 4 semanas
|
||||||
|
No permitir cambios durante la iteración
|
||||||
|
La estimación es requerida
|
||||||
|
Utiliza la velocidad como métrica predeterminada
|
||||||
|
El tablero de Scrum se borra entre cada sprint
|
||||||
|
Scrum tiene funciones predefinidas como scrum master , los dueños del producto y el equipo
|
||||||
|
Una gran cantidad de reuniones: planeaciones, backlogs grooming, daily stand-up, retrospectiva
|
||||||
|
|
||||||
|
### Kanban:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Fluido continuo
|
||||||
|
- Los cambios se pueden crear en cualquier momento
|
||||||
|
- La estimacion es opcional
|
||||||
|
- Usa la iniciativa del tiempo de ciclo para apresurar el performance
|
||||||
|
- el tablero Kanban board es persistente
|
||||||
|
- Kanban no impone estrictas restricciones y reuniones, el proceso es mas flexible
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user