mirror of
https://github.com/itflow-org/itflow
synced 2026-02-28 19:04:52 +00:00
Bump TinyMCE from 6.7.3 to 6.8.2
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ar',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم السابق، اضغط على <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ترتيب علامات <strong>Tab</strong> لأقسام واجهة المستخدم هذه هو:\n' +
|
||||
'<p>ترتيب علامات <strong>Tab</strong> لأقسام واجهة المستخدم هذه هو:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>شريط القوائم</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ar',
|
||||
'<p>إذا لم يكن قسم واجهة المستخدم موجودًا، فسيتم تخطيه.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>إذا كان التذييل يحتوي على التركيز على التنقل بواسطة لوحة المفاتيح، ولا يوجد شريط جانبي مرئي، فإن الضغط على <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' ينقل التركيز إلى مجموعة شريط الأدوات الأولى، وليس الأخيرة.\n' +
|
||||
' ينقل التركيز إلى مجموعة شريط الأدوات الأولى، وليس الأخيرة.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>التنقل بين أقسام واجهة المستخدم</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ar',
|
||||
' <li>التنقل بين العناصر في مسار عنصر التذييل.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>مفتاحا السهمين <strong>لأسفل</strong> و<strong>لأعلى</strong>\n' +
|
||||
'<p>مفتاحا السهمين <strong>لأسفل</strong> و<strong>لأعلى</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>التنقل بين عناصر القائمة في القائمة.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ar',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>دورة مفاتيح <strong>الأسهم</strong> داخل قسم واجهة المستخدم التي تم التركيز عليها.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>لإغلاق قائمة مفتوحة أو قائمة فرعية مفتوحة أو قائمة منبثقة مفتوحة، اضغط على مفتاح <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>لإغلاق قائمة مفتوحة أو قائمة فرعية مفتوحة أو قائمة منبثقة مفتوحة، اضغط على مفتاح <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>إذا كان التركيز الحالي على "الجزء العلوي" من قسم معين لواجهة المستخدم، فإن الضغط على مفتاح <strong>Esc</strong> يؤدي أيضًا إلى الخروج\n' +
|
||||
' من التنقل بواسطة لوحة المفاتيح بالكامل.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ar',
|
||||
'<h1>تنفيذ عنصر قائمة أو زر شريط أدوات</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>عندما يتم تمييز عنصر القائمة المطلوب أو زر شريط الأدوات، اضغط على زر <strong>Return</strong>، أو <strong>Enter</strong>،\n' +
|
||||
' أو <strong>مفتاح المسافة</strong> لتنفيذ العنصر.\n' +
|
||||
' أو <strong>مفتاح المسافة</strong> لتنفيذ العنصر.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>التنقل في مربعات الحوار غير المبوبة</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>За да преминете от един раздел на ПИ към предишния, натиснете <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Редът за <strong>обхождане с табулация</strong> на тези раздели на ПИ е:\n' +
|
||||
'<p>Редът за <strong>обхождане с табулация</strong> на тези раздели на ПИ е:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Лентата с менюта</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG',
|
||||
'<p>Ако някой раздел на ПИ липсва, той се пропуска.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ако долният колонтитул има фокус за навигация с клавиатурата и няма странична лента, натискането на <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' премества фокуса към първата група на лентата с инструменти, а не към последната.\n' +
|
||||
' премества фокуса към първата група на лентата с инструменти, а не към последната.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Навигиране в разделите на ПИ</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG',
|
||||
' <li>се придвижвате между елементи в пътя до елемент в долния колонтитул.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>С клавишите със стрелка <strong>надолу</strong> и <strong>нагоре</strong>\n' +
|
||||
'<p>С клавишите със стрелка <strong>надолу</strong> и <strong>нагоре</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>се придвижвате между елементите от менюто в дадено меню;</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Клавишите със <strong>стрелки</strong> се придвижват в рамките на фокусирания раздел на ПИ.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>За да затворите отворено меню, подменю или изскачащо меню, натиснете клавиша <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>За да затворите отворено меню, подменю или изскачащо меню, натиснете клавиша <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ако текущият фокус е върху „горната част“ на конкретен раздел на ПИ, натискането на клавиша <strong>Esc</strong> също излиза\n' +
|
||||
' напълно от навигацията с клавиатурата.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG',
|
||||
'<h1>Изпълнение на елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Когато желаният елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти е маркиран, натиснете <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' или <strong>клавиша за интервал</strong>, за да изпълните елемента.\n' +
|
||||
' или <strong>клавиша за интервал</strong>, за да изпълните елемента.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Навигиране в диалогови прозорци без раздели</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca',
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a l'anterior, premeu les tecles <strong>Maj+Tab</strong>.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>L'ordre en prémer la tecla <strong>Tab</strong> d'aquestes secciones de la interfície d'usuari és:\n" +
|
||||
"<p>L'ordre en prémer la tecla <strong>Tab</strong> d'aquestes secciones de la interfície d'usuari és:</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barra de menús</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca',
|
||||
"<p>Si no hi ha una secció de la interfície d'usuari, s'ometrà.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si el peu de pàgina té el focus de navegació del teclat i no hi ha cap barra lateral visible, en prémer <strong>Maj+Tab</strong>\n' +
|
||||
" el focus es mou al primer grup de la barra d'eines, no l'últim.\n" +
|
||||
" el focus es mou al primer grup de la barra d'eines, no l'últim.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Navegació dins de les seccions de la interfície d'usuari</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca',
|
||||
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements de la ruta d'elements del peu de pàgina.</li>\n" +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Les tecles de fletxa <strong>Avall</strong> i <strong>Amunt</strong>\n' +
|
||||
'<p>Les tecles de fletxa <strong>Avall</strong> i <strong>Amunt</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements de menú d'un menú.</li>\n" +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca',
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Les tecles de <strong>Fletxa</strong> us permeten desplaçar-vos dins de la secció de la interfície d'usuari que té el focus.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Per tancar un menú, un submenú o un menú emergent oberts, premeu la tecla <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Per tancar un menú, un submenú o un menú emergent oberts, premeu la tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Si el focus actual es troba a la ‘part superior’ d'una secció específica de la interfície d'usuari, en prémer la tecla <strong>Esc</strong> també es tanca\n" +
|
||||
' completament la navegació amb el teclat.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca',
|
||||
"<h1>Execució d'un element de menú o d'un botó de la barra d'eines</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Quan l'element del menú o el botó de la barra d'eines que desitgeu estigui ressaltat, premeu <strong>Retorn</strong>, <strong>Intro</strong>\n" +
|
||||
" o la <strong>barra d'espai</strong> per executar l'element.\n" +
|
||||
" o la <strong>barra d'espai</strong> per executar l'element.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegació per quadres de diàleg sense pestanyes</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Stisknutím kláves <strong>Shift+Tab</strong> se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na předchozí.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pořadí přepínání mezi oddíly uživatelského rozhraní pomocí klávesy <strong>Tab</strong>:\n' +
|
||||
'<p>Pořadí přepínání mezi oddíly uživatelského rozhraní pomocí klávesy <strong>Tab</strong>:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Řádek nabídek</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs',
|
||||
'<p>Pokud nějaký oddíl uživatelského rozhraní není přítomen, je přeskočen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pokud je zápatí vybrané pro navigaci pomocí klávesnice a není zobrazen žádný boční panel, stisknutím kláves <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' přejdete na první skupinu panelu nástrojů, nikoli na poslední.\n' +
|
||||
' přejdete na první skupinu panelu nástrojů, nikoli na poslední.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigace v rámci oddílů uživatelského rozhraní</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs',
|
||||
' <li>umožňují přesun mezi položkami cesty prvku v zápatí.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Klávesy se šipkou <strong>dolů</strong> a <strong>nahoru</strong>\n' +
|
||||
'<p>Klávesy se šipkou <strong>dolů</strong> a <strong>nahoru</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>umožňují přesun mezi položkami nabídky;</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Šipky</strong> provádí přepínání v rámci vybraného oddílu uživatelského rozhraní.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Chcete-li zavřít otevřenou nabídku, podnabídku nebo místní nabídku, stiskněte klávesu <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Chcete-li zavřít otevřenou nabídku, podnabídku nebo místní nabídku, stiskněte klávesu <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pokud je aktuálně vybrána horní část oddílu uživatelského rozhraní, stisknutím klávesy <strong>Esc</strong> zcela ukončíte také\n' +
|
||||
' navigaci pomocí klávesnice.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs',
|
||||
'<h1>Provedení příkazu položky nabídky nebo tlačítka panelu nástrojů</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pokud je zvýrazněna požadovaná položka nabídky nebo tlačítko panelu nástrojů, stisknutím klávesy <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' nebo <strong>mezerníku</strong> provedete příslušný příkaz.\n' +
|
||||
' nebo <strong>mezerníku</strong> provedete příslušný příkaz.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigace v dialogových oknech bez záložek</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Gå fra én UI-sektion til den forrige ved at trykke på <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Tab</strong>-rækkefølgen af disse UI-sektioner er:\n' +
|
||||
'<p><strong>Tab</strong>-rækkefølgen af disse UI-sektioner er:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menulinje</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da',
|
||||
'<p>Hvis en UI-sektion ikke er til stede, springes den over.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Hvis sidefoden har fokus til tastaturnavigation, og der ikke er noget synligt sidepanel, kan der trykkes på <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' for at flytte fokus til den første værktøjsgruppe, ikke den sidste.\n' +
|
||||
' for at flytte fokus til den første værktøjsgruppe, ikke den sidste.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviger inden for UI-sektioner</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da',
|
||||
' <li>flytter mellem elementer i sidefodens sti til elementet.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pil <strong>ned</strong> og <strong>op</strong>\n' +
|
||||
'<p>Pil <strong>ned</strong> og <strong>op</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>flytter mellem menupunkterne i en menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Piletasterne</strong> kører rundt inden for UI-sektionen, der fokuseres på.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>For at lukke en åben menu, en åben undermenu eller en åben genvejsmenu trykkes der på <strong>Esc</strong>-tasten.\n' +
|
||||
'<p>For at lukke en åben menu, en åben undermenu eller en åben genvejsmenu trykkes der på <strong>Esc</strong>-tasten.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Hvis det aktuelle fokus er i 'toppen' af en bestemt UI-sektion, vil tryk på <strong>Esc</strong>-tasten også afslutte\n" +
|
||||
' tastaturnavigationen helt.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da',
|
||||
'<h1>Udfør et menupunkt eller en værktøjslinjeknap</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Når det ønskede menupunkt eller den ønskede værktøjslinjeknap er fremhævet, trykkes der på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' eller <strong>mellemrumstasten</strong> for at udføre elementet.\n' +
|
||||
' eller <strong>mellemrumstasten</strong> for at udføre elementet.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviger i ikke-faneopdelte dialogbokse</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum vorherigen zu wechseln, drücken Sie <strong>UMSCHALT+TAB</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Die Abschnitte der Benutzeroberfläche haben folgende <strong>TAB</strong>-Reihenfolge:\n' +
|
||||
'<p>Die Abschnitte der Benutzeroberfläche haben folgende <strong>TAB</strong>-Reihenfolge:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menüleiste</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de',
|
||||
'<p>Falls ein Abschnitt der Benutzeroberflächen nicht vorhanden ist, wird er übersprungen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Wenn in der Fußzeile die Tastaturnavigation fokussiert ist und keine Randleiste angezeigt wird, wechselt der Fokus durch Drücken von <strong>UMSCHALT+TAB</strong>\n' +
|
||||
' zur ersten Gruppe der Symbolleiste, nicht zur letzten.\n' +
|
||||
' zur ersten Gruppe der Symbolleiste, nicht zur letzten.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Innerhalb von Abschnitten der Benutzeroberfläche navigieren</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de',
|
||||
' <li>wechseln zwischen Elementen im Elementpfad der Fußzeile.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Die Pfeiltasten <strong>Abwärts</strong> und <strong>Aufwärts</strong>\n' +
|
||||
'<p>Die Pfeiltasten <strong>Abwärts</strong> und <strong>Aufwärts</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>wechseln zwischen Menüelementen in einem Menü.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Die <strong>Pfeiltasten</strong> rotieren innerhalb des fokussierten Abschnitts der Benutzeroberfläche.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Um ein geöffnetes Menü, ein geöffnetes Untermenü oder ein geöffnetes Popupmenü zu schließen, drücken Sie die <strong>ESC</strong>-Taste.\n' +
|
||||
'<p>Um ein geöffnetes Menü, ein geöffnetes Untermenü oder ein geöffnetes Popupmenü zu schließen, drücken Sie die <strong>ESC</strong>-Taste.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Wenn sich der aktuelle Fokus ganz oben in einem bestimmten Abschnitt der Benutzeroberfläche befindet, wird durch Drücken der <strong>ESC</strong>-Taste auch\n' +
|
||||
' die Tastaturnavigation beendet.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de',
|
||||
'<h1>Ein Menüelement oder eine Symbolleistenschaltfläche ausführen</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Wenn das gewünschte Menüelement oder die gewünschte Symbolleistenschaltfläche hervorgehoben ist, drücken Sie <strong>Zurück</strong>, <strong>Eingabe</strong>\n' +
|
||||
' oder die <strong>Leertaste</strong>, um das Element auszuführen.\n' +
|
||||
' oder die <strong>Leertaste</strong>, um das Element auszuführen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>In Dialogfeldern ohne Registerkarten navigieren</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην προηγούμενη, πιέστε τα πλήκτρα <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Η σειρά <strong>Tab</strong> αυτών των ενοτήτων περιβάλλοντος χρήστη είναι η εξής:\n' +
|
||||
'<p>Η σειρά <strong>Tab</strong> αυτών των ενοτήτων περιβάλλοντος χρήστη είναι η εξής:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Γραμμή μενού</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el',
|
||||
'<p>Εάν δεν εμφανίζεται ενότητα περιβάλλοντος χρήστη, παραλείπεται.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Εάν η εστίαση πλοήγησης βρίσκεται στο πληκτρολόγιο και δεν υπάρχει εμφανής πλαϊνή γραμμή, εάν πιέσετε <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' η εστίαση μετακινείται στην πρώτη ομάδα γραμμής εργαλείων, όχι στην τελευταία.\n' +
|
||||
' η εστίαση μετακινείται στην πρώτη ομάδα γραμμής εργαλείων, όχι στην τελευταία.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Πλοήγηση εντός των ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el',
|
||||
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ στοιχείων στη διαδρομή στοιχείου στο υποσέλιδο.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>επάνω</strong> και <strong>κάτω</strong> βέλους\n' +
|
||||
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>επάνω</strong> και <strong>κάτω</strong> βέλους</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των στοιχείων μενού σε ένα μενού.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>βέλους</strong> γίνεται κυκλική μετακίνηση εντός της εστιασμένης ενότητας περιβάλλοντος χρήστη.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Για να κλείσετε ένα ανοιχτό μενού, ένα ανοιχτό υπομενού ή ένα ανοιχτό αναδυόμενο μενού, πιέστε το πλήκτρο <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Για να κλείσετε ένα ανοιχτό μενού, ένα ανοιχτό υπομενού ή ένα ανοιχτό αναδυόμενο μενού, πιέστε το πλήκτρο <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Εάν η τρέχουσα εστίαση βρίσκεται στην κορυφή μιας ενότητας περιβάλλοντος χρήστη, πιέζοντας το πλήκτρο <strong>Esc</strong>,\n' +
|
||||
' γίνεται επίσης πλήρης έξοδος από την πλοήγηση μέσω πληκτρολογίου.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el',
|
||||
'<h1>Εκτέλεση ενός στοιχείου μενού ή κουμπιού γραμμής εργαλείων</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Όταν το επιθυμητό στοιχείο μενού ή κουμπί γραμμής εργαλείων είναι επισημασμένο, πιέστε τα πλήκτρα <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' ή το <strong>πλήκτρο διαστήματος</strong> για να εκτελέσετε το στοιχείο.\n' +
|
||||
' ή το <strong>πλήκτρο διαστήματος</strong> για να εκτελέσετε το στοιχείο.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>To move from one UI section to the previous, press <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>The <strong>Tab</strong> order of these UI sections is:\n' +
|
||||
'<p>The <strong>Tab</strong> order of these UI sections is:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menu bar</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en',
|
||||
'<p>If a UI section is not present, it is skipped.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>If the footer has keyboard navigation focus, and there is no visible sidebar, pressing <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' moves focus to the first toolbar group, not the last.\n' +
|
||||
' moves focus to the first toolbar group, not the last.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigate within UI sections</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en',
|
||||
' <li>move between items in the footer’s element path.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>The <strong>Down</strong> and <strong>Up</strong> arrow keys\n' +
|
||||
'<p>The <strong>Down</strong> and <strong>Up</strong> arrow keys</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>move between menu items in a menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Arrow</strong> keys cycle within the focused UI section.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>To close an open menu, an open sub-menu, or an open pop-up menu, press the <strong>Esc</strong> key.\n' +
|
||||
'<p>To close an open menu, an open sub-menu, or an open pop-up menu, press the <strong>Esc</strong> key.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>If the current focus is at the ‘top’ of a particular UI section, pressing the <strong>Esc</strong> key also exits\n' +
|
||||
' keyboard navigation entirely.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en',
|
||||
'<h1>Execute a menu item or toolbar button</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>When the desired menu item or toolbar button is highlighted, press <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' or the <strong>Space bar</strong> to execute the item.\n' +
|
||||
' or the <strong>Space bar</strong> to execute the item.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigate non-tabbed dialogs</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para pasar de una sección de la IU a la anterior, pulse <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>El orden de <strong>tabulación</strong> de estas secciones de la IU es:\n' +
|
||||
'<p>El orden de <strong>tabulación</strong> de estas secciones de la IU es:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barra de menús</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es',
|
||||
'<p>Si una sección de la IU no está presente, esta se omite.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si el pie de página tiene un enfoque de navegación con el teclado y no hay ninguna barra lateral visible, al pulsar <strong>Mayús+Tab</strong>,\n' +
|
||||
' el enfoque se moverá al primer grupo de barra de herramientas, en lugar de al último.\n' +
|
||||
' el enfoque se moverá al primer grupo de barra de herramientas, en lugar de al último.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar dentro de las secciones de la IU</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es',
|
||||
' <li>desplazarse entre los elementos de la ruta de elemento del pie de página.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Las teclas de flecha <strong>abajo</strong> y <strong>arriba</strong> permiten\n' +
|
||||
'<p>Las teclas de flecha <strong>abajo</strong> y <strong>arriba</strong> permiten</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>desplazarse entre los elementos de menú de un menú.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Las teclas de <strong>flecha</strong> van cambiando dentro de la sección de la IU enfocada.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para cerrar un menú, un submenú o un menú emergente que estén abiertos, pulse la tecla <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Para cerrar un menú, un submenú o un menú emergente que estén abiertos, pulse la tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si el enfoque actual se encuentra en la parte superior de una sección de la IU determinada, al pulsar la tecla <strong>Esc</strong> saldrá\n' +
|
||||
' de la navegación con el teclado por completo.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es',
|
||||
'<h1>Ejecutar un elemento de menú o un botón de barra de herramientas</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si el elemento de menú o el botón de barra de herramientas deseado está resaltado, pulse la tecla <strong>Retorno</strong> o <strong>Entrar</strong>,\n' +
|
||||
' o la <strong>barra espaciadora</strong> para ejecutar el elemento.\n' +
|
||||
' o la <strong>barra espaciadora</strong> para ejecutar el elemento.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar por cuadros de diálogo sin pestañas</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>EIko atal batetik aurrekora mugitzeko, sakatu <strong>Maius+Tabuladorea</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>EIko atal hauen <strong>Tabuladorea</strong> da:\n' +
|
||||
'<p>EIko atal hauen <strong>Tabuladorea</strong> da:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menu-barra</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu',
|
||||
'<p>EIko atal bat ez badago, saltatu egin da.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Orri-oinak teklatuaren nabigazioa fokuratuta badago, eta alboko barra ikusgai ez badago, <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuz gero,\n' +
|
||||
' fokua tresna-barrako lehen taldera eramaten da, ez azkenera.\n' +
|
||||
' fokua tresna-barrako lehen taldera eramaten da, ez azkenera.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Nabigatu EIko atalen barruan</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu',
|
||||
' <li>mugitu orri-oineko elementuaren bideko elementu batetik bestera.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Gora</strong> eta <strong>Behera</strong> gezi-teklak\n' +
|
||||
'<p><strong>Gora</strong> eta <strong>Behera</strong> gezi-teklak</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>mugitu menu bateko menu-elementuen artean.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,15 +63,15 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Gezia</strong> teklen zikloa nabarmendutako EI atalen barruan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Irekitako menu bat ixteko, ireki azpimenua, edo ireki menu gainerakorra, sakatu <strong>Ihes</strong> tekla.\n' +
|
||||
'<p>Irekitako menu bat ixteko, ireki azpimenua, edo ireki menu gainerakorra, sakatu <strong>Ihes</strong> tekla.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Une horretan fokuratzea EIko atal jakin baten "goialdean" badago, <strong>Ihes</strong> tekla sakatuz gero \n' +
|
||||
'<p>Une horretan fokuratzea EIko atal jakin baten "goialdean" badago, <strong>Ihes</strong> tekla sakatuz gero\n' +
|
||||
' teklatuaren nabigaziotik irtengo zara.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Exekutatu menuko elementu bat edo tresna-barrako botoi bat</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Nahi den menuaren elementua edo tresna-barraren botoia nabarmenduta dagoenean, sakatu <strong>Itzuli</strong>, <strong>Sartu</strong>\n' +
|
||||
' edo <strong>Zuriune-barra</strong> elementua exekutatzeko.\n' +
|
||||
' edo <strong>Zuriune-barra</strong> elementua exekutatzeko.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Nabigatu fitxarik gabeko elkarrizketak</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش قبلی، <strong>Shift+Tab</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ترتیب <strong>Tab</strong> این بخشهای رابط کاربری عبارتند از:\n' +
|
||||
'<p>ترتیب <strong>Tab</strong> این بخشهای رابط کاربری عبارتند از:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>نوار منو</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa',
|
||||
'<p>اگر بخشی از رابط کاربری موجود نباشد، رد میشود.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>اگر پانویس دارای تمرکز بر پیمایش صفحهکلید باشد، و نوار کناری قابلمشاهده وجود ندارد، فشردن <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' تمرکز را به گروه نوار ابزار اول میبرد، نه آخر.\n' +
|
||||
' تمرکز را به گروه نوار ابزار اول میبرد، نه آخر.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>پیمایش در بخشهای رابط کاربری</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa',
|
||||
' <li>جابجایی بین موارد در مسیر عنصر پانویس.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>کلیدهای جهتنمای <strong>پایین</strong> و <strong>بالا</strong>\n' +
|
||||
'<p>کلیدهای جهتنمای <strong>پایین</strong> و <strong>بالا</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>جابجایی بین موارد منو در یک منو.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>کلیدهای<strong>جهتنما</strong> در بخش رابط کاربری متمرکز میچرخند.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>برای بستن یک منوی باز، یک منوی فرعی باز، یا یک منوی بازشوی باز، کلید <strong>Esc</strong> را فشار دهید.\n' +
|
||||
'<p>برای بستن یک منوی باز، یک منوی فرعی باز، یا یک منوی بازشوی باز، کلید <strong>Esc</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>اگر تمرکز فعلی در «بالای» یک بخش رابط کاربری خاص است، فشردن کلید <strong>Esc</strong> نیز موجب\n' +
|
||||
' خروج کامل از پیمایش صفحهکلید میشود.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa',
|
||||
'<h1>اجرای یک مورد منو یا دکمه نوار ابزار</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>وقتی مورد منو یا دکمه نوار ابزار مورد نظر هایلایت شد، دکمه <strong>بازگشت</strong>، <strong>Enter</strong>،\n' +
|
||||
' یا <strong>نوار Space</strong> را فشار دهید تا مورد را اجرا کنید.\n' +
|
||||
' یا <strong>نوار Space</strong> را فشار دهید تا مورد را اجرا کنید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>پیمایش در کادرهای گفتگوی بدون زبانه</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jos haluat siirtyä edelliseen käyttöliittymän osaan, paina <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Sarkainnäppäin</strong> siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:\n' +
|
||||
'<p><strong>Sarkainnäppäin</strong> siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Valikkopalkki</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
|
||||
'<p>Jos jotakin käyttöliittymän osaa ei ole, se ohitetaan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jos kohdistus on siirretty alatunnisteeseen näppäimistönavigoinnilla eikä sivupalkkia ole näkyvissä, <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>\n' +
|
||||
' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.\n' +
|
||||
' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Käyttöliittymän eri osien sisällä navigointi</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
|
||||
' <li>siirtävät sinua kohteiden välillä alatunnisteen elementin polussa.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Alas</strong>- ja <strong>Ylös</strong>-nuolinäppäimet\n' +
|
||||
'<p><strong>Alas</strong>- ja <strong>Ylös</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>siirtävät sinua valikon valikkokohteiden välillä.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Nuolinäppäimet</strong> siirtävät sinua käyttöliittymän korostetun osan sisällä syklissä.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Paina <strong>Esc</strong>-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.\n' +
|
||||
'<p>Paina <strong>Esc</strong>-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jos kohdistus on käyttöliittymän tietyn osion ylälaidassa, <strong>Esc</strong>-näppäimen painaminen\n' +
|
||||
' poistuu myös näppäimistönavigoinnista kokonaan.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
|
||||
'<h1>Suorita valikkokohde tai työkalupalkin painike</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Kun haluamasi valikkokohde tai työkalupalkin painike on korostettuna, paina <strong>Return</strong>-, <strong>Enter</strong>-\n' +
|
||||
' tai <strong>välilyöntinäppäintä</strong> suorittaaksesi kohteen.\n' +
|
||||
' tai <strong>välilyöntinäppäintä</strong> suorittaaksesi kohteen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Välilehdittömissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la précédente, appuyez sur <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>L'ordre de <strong>Tabulation</strong> de ces sections de l'interface utilisateur est le suivant :\n" +
|
||||
"<p>L'ordre de <strong>Tabulation</strong> de ces sections de l'interface utilisateur est le suivant :</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barre du menu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
|
||||
"<p>Si une section de l'interface utilisateur n'est pas présente, elle sera ignorée.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Si le pied de page comporte un ciblage par navigation au clavier et qu'il n'y a aucune barre latérale visible, appuyer sur <strong>Maj+Tabulation</strong>\n" +
|
||||
" déplace le ciblage vers le premier groupe de barres d'outils et non le dernier.\n" +
|
||||
" déplace le ciblage vers le premier groupe de barres d'outils et non le dernier.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Naviguer au sein des sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
|
||||
" <li>se déplacent entre les éléments du chemin d'éléments du pied de page.</li>\n" +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Les touches fléchées <strong>Bas</strong> et <strong>Haut</strong>\n' +
|
||||
'<p>Les touches fléchées <strong>Bas</strong> et <strong>Haut</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
" <li>se déplacent entre les éléments de menu au sein d'un menu.</li>\n" +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Les <strong>Flèches</strong> parcourent la section de l'interface utilisateur ciblée.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pour fermer un menu ouvert, un sous-menu ouvert ou un menu contextuel ouvert, appuyez sur <strong>Echap</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Pour fermer un menu ouvert, un sous-menu ouvert ou un menu contextuel ouvert, appuyez sur <strong>Echap</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Si l'actuel ciblage se trouve en « haut » d'une section spécifique de l'interface utilisateur, appuyer sur <strong>Echap</strong> permet également de quitter\n" +
|
||||
' entièrement la navigation au clavier.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
|
||||
"<h1>Exécuter un élément de menu ou un bouton de barre d'outils</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Lorsque l'élément de menu ou le bouton de barre d'outils désiré est mis en surbrillance, appuyez sur la touche <strong>Retour arrière</strong>, <strong>Entrée</strong>\n" +
|
||||
" ou la <strong>Barre d'espace</strong> pour exécuter l'élément.\n" +
|
||||
" ou la <strong>Barre d'espace</strong> pour exécuter l'élément.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviguer au sein de dialogues sans onglets</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>כדי לעבור למקטע הקודם במסך, הקש <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>הסדר מבחינת מקש <strong>Tab</strong> של הרכיבים במסך:\n' +
|
||||
'<p>הסדר מבחינת מקש <strong>Tab</strong> של הרכיבים במסך:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>שורת התפריטים</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL',
|
||||
'<p>אם רכיב כלשהו במסך לא מופיע, המערכת תדלג עליו.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>אם בכותרת התחתונה יש מיקוד של ניווט במקלדת, ולא מופיע סרגל בצד, יש להקיש <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' מעביר את המיקוד לקבוצה הראשונה בסרגל הכלים, לא האחרונה.\n' +
|
||||
' מעביר את המיקוד לקבוצה הראשונה בסרגל הכלים, לא האחרונה.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>עבור בתוך מקטעים במסך</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL',
|
||||
' <li>עבור בין פריטים ברכיב בכותרת התחתונה.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>מקשי החיצים <strong>למטה</strong> ו<strong>למעלה</strong>\n' +
|
||||
'<p>מקשי החיצים <strong>למטה</strong> ו<strong>למעלה</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>עבור בין פריטים בתפריט.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>מקשי <strong>החצים</strong> משתנים בתוך המקטע במסך שעליו נמצא המיקוד.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>כדי לסגור תפריט פתוח, תפריט משני פתוח או חלון קופץ, הקש על <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>כדי לסגור תפריט פתוח, תפריט משני פתוח או חלון קופץ, הקש על <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>אם המיקוד הוא על החלק 'העליון' של מקטע מסוים במסך, הקשה על <strong>Esc</strong> מביאה גם ליציאה\n" +
|
||||
' מהניווט במקלדת לחלוטין.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL',
|
||||
'<h1>הפעל פריט בתפריט או לחצן בסרגל הכלים</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>כאשר הפריט הרצוי בתפריט או הלחצן בסרגל הכלים מודגשים, הקש על <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' או על <strong>מקש הרווח</strong> כדי להפעיל את הפריט.\n' +
|
||||
' או על <strong>מקש הרווח</strong> כדי להפעיל את הפריט.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>ניווט בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>एक UI सेक्शन से पिछले सेक्शन में जाने के लिए, <strong>Shift+Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>इन UI सेक्शन का <strong>Tab</strong> क्रम नीचे दिया गया है:\n' +
|
||||
'<p>इन UI सेक्शन का <strong>Tab</strong> क्रम नीचे दिया गया है:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>मेन्यू बार</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi',
|
||||
'<p>अगर कोई UI सेक्शन मौजूद नहीं है, तो उसे छोड़ दिया जाता है।</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>अगर फ़ुटर में कीबोर्ड नेविगेशन फ़ोकस है, और कोई दिखा देने वाला साइडबार नहीं है, तो <strong>Shift+Tab</strong> दबाने से\n' +
|
||||
' फ़ोकस पहले टूलबार समूह पर चला जाता है, पिछले पर नहीं।\n' +
|
||||
' फ़ोकस पहले टूलबार समूह पर चला जाता है, पिछले पर नहीं।</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>UI सेक्शन के भीतर नेविगेट करें</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi',
|
||||
' <li>फ़ुटर के तत्व पथ में आइटम के बीच ले जाएं।</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>नीचे</strong> और <strong>ऊपर</strong> ऐरो कुंजियां\n' +
|
||||
'<p><strong>नीचे</strong> और <strong>ऊपर</strong> ऐरो कुंजियां</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>मेन्यू में मेन्यू आइटम के बीच ले जाती हैं।</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>फ़ोकस वाले UI सेक्शन के भीतर <strong>ऐरो</strong> कुंजियां चलाती रहती हैं।</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>कोई खुला मेन्यू, कोई खुला सब-मेन्यू या कोई खुला पॉप-अप मेन्यू बंद करने के लिए <strong>Esc</strong> कुंजी दबाएं।\n' +
|
||||
'<p>कोई खुला मेन्यू, कोई खुला सब-मेन्यू या कोई खुला पॉप-अप मेन्यू बंद करने के लिए <strong>Esc</strong> कुंजी दबाएं।</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>अगर मौजूदा फ़ोकस किसी विशेष UI सेक्शन के 'शीर्ष' पर है, तो <strong>Esc</strong> कुंजी दबाने से भी\n" +
|
||||
' कीबोर्ड नेविगेशन पूरी तरह से बाहर हो जाता है।</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi',
|
||||
'<h1>मेन्यू आइटम या टूलबार बटन निष्पादित करें</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>जब वांछित मेन्यू आइटम या टूलबार बटन हाइलाइट किया जाता है, तो आइटम को निष्पादित करने के लिए <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' या <strong>Space bar</strong> दबाएं।\n' +
|
||||
' या <strong>Space bar</strong> दबाएं।</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>गैर-टैब वाले डायलॉग पर नेविगेट करें</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na prethodni pritisnite <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ovo je redoslijed pomicanja <strong>tabulatora</strong> po dijelovima korisničkog sučelja:\n' +
|
||||
'<p>Ovo je redoslijed pomicanja <strong>tabulatora</strong> po dijelovima korisničkog sučelja:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Traka izbornika</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr',
|
||||
'<p>Ako neki dio korisničkog sučelja nije naveden, on se preskače.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ako u podnožju postoji fokus za navigaciju na tipkovnici, a nema vidljive bočne trake, pritiskom na <strong>Shift + tabulator</strong>\n' +
|
||||
' fokus se prebacuje na prvu skupinu na alatnoj traci, ne na zadnju.\n' +
|
||||
' fokus se prebacuje na prvu skupinu na alatnoj traci, ne na zadnju.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigacija unutar dijelova korisničkog sučelja</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr',
|
||||
' <li>služe za pomicanje između stavki na elementu puta u podnožju.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Tipke s <strong>donjom</strong> i <strong>gornjom</strong> strelicom\n' +
|
||||
'<p>Tipke s <strong>donjom</strong> i <strong>gornjom</strong> strelicom</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>služe za pomicanje između stavki unutar izbornika.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Tipkama <strong>strelica</strong> kružno se pomičete unutar dijela korisničkog sučelja koji je u fokusu.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Za zatvaranje otvorenog izbornika, otvorenog podizbornika ili otvorenog skočnog izbornika pritisnite tipku <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Za zatvaranje otvorenog izbornika, otvorenog podizbornika ili otvorenog skočnog izbornika pritisnite tipku <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ako je fokus trenutačno postavljen na vrh pojedinačnog dijela korisničkog sučelja, pritiskom na tipku <strong>Esc</strong> također\n' +
|
||||
' u potpunosti zatvarate navigaciju na tipkovnici.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr',
|
||||
'<h1>Izvršavanje radnji putem stavki izbornika ili gumba na alatnoj traci</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Nakon što se istakne stavka izbornika ili gumb na alatnoj traci s radnjom koju želite izvršiti, pritisnite tipku <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' ili <strong>razmak</strong> da biste pokrenuli željenu radnju.\n' +
|
||||
' ili <strong>razmak</strong> da biste pokrenuli željenu radnju.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigacija dijaloškim okvirima izvan kartica</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>A felhasználói felület előző szakaszára váltáshoz nyomja meg a <strong>Shift+Tab</strong> billentyűt.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>A <strong>Tab</strong> billentyűvel a felhasználói felület szakaszai között a következő sorrendben vált:\n' +
|
||||
'<p>A <strong>Tab</strong> billentyűvel a felhasználói felület szakaszai között a következő sorrendben vált:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menüsáv</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU',
|
||||
'<p>Ha a felhasználói felület valamelyik eleme nincs jelen, a rendszer kihagyja.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ha a billentyűzetes navigáció fókusza a láblécen van, és nincs látható oldalsáv, a <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' billentyűkombináció lenyomásakor az első eszköztárcsoportra ugrik a fókusz, nem az utolsóra.\n' +
|
||||
' billentyűkombináció lenyomásakor az első eszköztárcsoportra ugrik a fókusz, nem az utolsóra.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigálás a felhasználói felület szakaszain belül</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU',
|
||||
' <li>a lábléc elemútvonalán az elemek között vált.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>A <strong>le</strong> és a <strong>fel</strong> nyílgomb\n' +
|
||||
'<p>A <strong>le</strong> és a <strong>fel</strong> nyílgomb</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>a menükben a menüpontok között vált.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>A <strong>nyílbillentyűk</strong> lenyomásával körkörösen lépkedhet a fókuszban lévő felhasználói felületi szakasz elemei között.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>A megnyitott menüket, almenüket és előugró menüket az <strong>Esc</strong> billentyűvel zárhatja be.\n' +
|
||||
'<p>A megnyitott menüket, almenüket és előugró menüket az <strong>Esc</strong> billentyűvel zárhatja be.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ha a fókusz az aktuális felületi elem „felső” részén van, az <strong>Esc</strong> billentyűvel az egész\n' +
|
||||
' billentyűzetes navigációból kilép.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU',
|
||||
'<h1>Menüpont vagy eszköztárgomb aktiválása</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Amikor a kívánt menüelem vagy eszköztárgomb van kijelölve, nyomja meg a <strong>Return</strong>, az <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' vagy a <strong>Szóköz</strong> billentyűt az adott elem vagy gomb aktiválásához.\n' +
|
||||
' vagy a <strong>Szóköz</strong> billentyűt az adott elem vagy gomb aktiválásához.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigálás a lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.id',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Untuk berpindah dari satu bagian UI ke bagian sebelumnya, tekan <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Urutan <strong>Tab</strong> bagian-bagian UI ini adalah:\n' +
|
||||
'<p>Urutan <strong>Tab</strong> bagian-bagian UI ini adalah:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Bilah menu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.id',
|
||||
'<p>Jika suatu bagian UI tidak ada, bagian tersebut dilewati.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jika fokus navigasi keyboard ada pada footer, tetapi tidak ada bilah sisi yang terlihat, menekan <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' akan memindahkan fokus ke grup bilah alat pertama, bukan yang terakhir.\n' +
|
||||
' akan memindahkan fokus ke grup bilah alat pertama, bukan yang terakhir.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Berpindah di dalam bagian-bagian UI</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.id',
|
||||
' <li>berpindah-pindah antar-item di dalam alur elemen footer.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Tombol panah <strong>Bawah</strong> dan <strong>Atas</strong> untuk\n' +
|
||||
'<p>Tombol panah <strong>Bawah</strong> dan <strong>Atas</strong> untuk</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>berpindah-pindah antar-item menu di dalam menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.id',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Tombol <strong>Panah</strong> hanya bergerak di dalam bagian UI yang difokuskan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Untuk menutup menu, sub-menu, atau menu pop-up yang terbuka, tekan tombol <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Untuk menutup menu, sub-menu, atau menu pop-up yang terbuka, tekan tombol <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jika fokus sedang berada di ‘atas’ bagian UI tertentu, menekan tombol <strong>Esc</strong> juga dapat mengeluarkan fokus\n' +
|
||||
' dari seluruh navigasi keyboard.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.id',
|
||||
'<h1>Menjalankan item menu atau tombol bilah alat</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jika item menu atau tombol bilah alat yang diinginkan tersorot, tekan <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' atau <strong>Spasi</strong> untuk menjalankan item.\n' +
|
||||
' atau <strong>Spasi</strong> untuk menjalankan item.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Berpindah dalam dialog tanpa tab</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla precedente, premere <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>L'ordine di <strong>tabulazione</strong> di queste sezioni dell'interfaccia utente è:\n" +
|
||||
"<p>L'ordine di <strong>tabulazione</strong> di queste sezioni dell'interfaccia utente è:</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barra dei menu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
|
||||
"<p>Se una sezione dell'interfaccia utente non è presente, viene saltata.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Se il piè di pagina ha lo stato attivo per la navigazione tramite tastiera e non è presente alcuna barra laterale visibile, premendo <strong>MAIUSC+TAB</strong>\n' +
|
||||
" si sposta lo stato attivo sul primo gruppo di barre degli strumenti, non sull'ultimo.\n" +
|
||||
" si sposta lo stato attivo sul primo gruppo di barre degli strumenti, non sull'ultimo.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Navigare all'interno delle sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
|
||||
" <li>consentono di spostarsi tra le voci nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</li>\n" +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>I tasti freccia <strong>Giù</strong> e <strong>Su</strong>\n' +
|
||||
'<p>I tasti freccia <strong>Giù</strong> e <strong>Su</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>I tasti <strong>freccia</strong> consentono di spostarsi all'interno della sezione dell'interfaccia utente con stato attivo.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Per chiudere un menu aperto, un sottomenu aperto o un menu a comparsa aperto, premere il tasto <strong>ESC</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Per chiudere un menu aperto, un sottomenu aperto o un menu a comparsa aperto, premere il tasto <strong>ESC</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Se lo stato attivo corrente si trova nella parte superiore di una particolare sezione dell'interfaccia utente, premendo il tasto <strong>ESC</strong> si esce\n" +
|
||||
' completamente dalla navigazione tramite tastiera.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
|
||||
'<h1>Eseguire una voce di menu o un pulsante della barra degli strumenti</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Quando la voce di menu o il pulsante della barra degli strumenti desiderati sono evidenziati, premere il tasto di<strong>ritorno a capo</strong>, il tasto <strong>Invio</strong>\n' +
|
||||
' o la <strong>barra spaziatrice</strong> per eseguirli.\n' +
|
||||
' o la <strong>barra spaziatrice</strong> per eseguirli.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo non a schede</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>前の UI セクションに移動するには、<strong>Shift+Tab</strong> を押します。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>これらの UI セクションの <strong>Tab</strong> の順序:\n' +
|
||||
'<p>これらの UI セクションの <strong>Tab</strong> の順序:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>メニュー バー</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
|
||||
'<p>UI セクションが存在しない場合は、スキップされます。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>フッターにキーボード ナビゲーション フォーカスがあり、表示可能なサイド バーがない場合、<strong>Shift+Tab</strong> を押すと、\n' +
|
||||
' フォーカスが最後ではなく最初のツール バー グループに移動します。\n' +
|
||||
' フォーカスが最後ではなく最初のツール バー グループに移動します。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>UI セクション内の移動</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
|
||||
' <li>フッターの要素パスの項目間で移動します。</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>下矢印</strong>と<strong>上矢印</strong>のキー\n' +
|
||||
'<p><strong>下矢印</strong>と<strong>上矢印</strong>のキー</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>矢印</strong>キーで、フォーカスされた UI セクション内で循環します。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>開いたメニュー、開いたサブメニュー、開いたポップアップ メニューを閉じるには、<strong>Esc</strong> キーを押します。\n' +
|
||||
'<p>開いたメニュー、開いたサブメニュー、開いたポップアップ メニューを閉じるには、<strong>Esc</strong> キーを押します。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>現在のフォーカスが特定の UI セクションの「一番上」にある場合、<strong>Esc</strong> キーを押すと\n' +
|
||||
' キーボード ナビゲーションも完全に閉じられます。</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
|
||||
'<h1>メニュー項目またはツール バー ボタンの実行</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>目的のメニュー項目やツール バー ボタンが強調表示されている場合、<strong>リターン</strong>、<strong>Enter</strong>、\n' +
|
||||
' または<strong>スペース キー</strong>を押して項目を実行します。\n' +
|
||||
' または<strong>スペース キー</strong>を押して項目を実行します。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>タブのないダイアログの移動</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Бір ПИ бөлімінен алдыңғысына өту үшін <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Осы ПИ бөлімдерінің <strong>Tab</strong> реті:\n' +
|
||||
'<p>Осы ПИ бөлімдерінің <strong>Tab</strong> реті:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Мәзір жолағы</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
|
||||
'<p>ПИ бөлімі көрсетілмесе, ол өткізіп жіберіледі.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Төменгі деректемеде пернетақта навигациясының фокусы болса және бүйірлік жолақ көрінбесе, <strong>Shift+Tab</strong> тіркесімін басу әрекеті\n' +
|
||||
' фокусты соңғысы емес, бірінші құралдар тақтасы тобына жылжытады.\n' +
|
||||
' фокусты соңғысы емес, бірінші құралдар тақтасы тобына жылжытады.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>ПИ бөлімдерінде навигациялау</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
|
||||
' <li>төменгі деректеме элементінің жолындағы элементтер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Down</strong> (Төмен) және <strong>Up</strong> (Жоғары) көрсеткі пернелері\n' +
|
||||
'<p><strong>Down</strong> (Төмен) және <strong>Up</strong> (Жоғары) көрсеткі пернелері</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>мәзірдегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Фокусталған ПИ бөліміндегі <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернелерінің циклі.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ашық мәзірді жабу үшін ішкі мәзірді ашып немесе ашылмалы мәзірді ашып, <strong>Esc</strong> пернесін басыңыз.\n' +
|
||||
'<p>Ашық мәзірді жабу үшін ішкі мәзірді ашып немесе ашылмалы мәзірді ашып, <strong>Esc</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ағымдағы фокус белгілі бір ПИ бөлімінің «үстінде» болса, <strong>Esc</strong> пернесін басу әрекеті пернетақта\n' +
|
||||
' навигациясын толығымен жабады.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
|
||||
'<h1>Мәзір элементін немесе құралдар тақтасы түймесін орындау</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Қажетті мәзір элементі немесе құралдар тақтасы түймесі бөлектелген кезде, элементті орындау үшін <strong>Return</strong> (Қайтару), <strong>Enter</strong> (Енгізу)\n' +
|
||||
' немесе <strong>Space bar</strong> (Бос орын) пернесін басыңыз.\n' +
|
||||
' немесе <strong>Space bar</strong> (Бос орын) пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Белгіленбеген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>한 UI 섹션에서 이전 UI 섹션으로 돌아가려면 <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>이 UI 섹션의 <strong>Tab(탭)</strong> 순서는 다음과 같습니다.\n' +
|
||||
'<p>이 UI 섹션의 <strong>Tab(탭)</strong> 순서는 다음과 같습니다.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>메뉴 바</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR',
|
||||
'<p>UI 섹션이 없는 경우 건너뛰기합니다.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>푸터에 키보드 탐색 포커스가 있고 사이드바는 보이지 않는 경우 <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누르면\n' +
|
||||
' 포커스 표시가 마지막이 아닌 첫 번째 도구 모음 그룹으로 이동합니다.\n' +
|
||||
' 포커스 표시가 마지막이 아닌 첫 번째 도구 모음 그룹으로 이동합니다.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>UI 섹션 내 탐색</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR',
|
||||
' <li>푸터의 요소 경로에서 항목 간에 이동합니다.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>아래</strong>와 <strong>위</strong> 화살표 키의 용도:\n' +
|
||||
'<p><strong>아래</strong>와 <strong>위</strong> 화살표 키의 용도:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>메뉴에서 메뉴 항목 사이를 이동합니다.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>화살표</strong> 키는 포커스 표시 UI 섹션 내에서 순환됩니다.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>열려 있는 메뉴, 열려 있는 하위 메뉴 또는 열려 있는 팝업 메뉴를 닫으려면 <strong>Esc</strong> 키를 누릅니다.\n' +
|
||||
'<p>열려 있는 메뉴, 열려 있는 하위 메뉴 또는 열려 있는 팝업 메뉴를 닫으려면 <strong>Esc</strong> 키를 누릅니다.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>현재 포커스 표시가 특정 UI 섹션 '상단'에 있는 경우 이때도 <strong>Esc</strong> 키를 누르면\n" +
|
||||
' 키보드 탐색이 완전히 종료됩니다.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR',
|
||||
'<h1>메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼 실행</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>원하는 메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼이 강조 표시되어 있을 때 <strong>Return(리턴)</strong>, <strong>Enter(엔터)</strong>,\n' +
|
||||
' 또는 <strong>Space bar(스페이스바)</strong>를 눌러 해당 항목을 실행합니다.\n' +
|
||||
' 또는 <strong>Space bar(스페이스바)</strong>를 눌러 해당 항목을 실행합니다.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>탭이 없는 대화 탐색</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang sebelumnya, tekan <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Tertib <strong>Tab</strong> bahagian UI ini ialah:\n' +
|
||||
'<p>Tertib <strong>Tab</strong> bahagian UI ini ialah:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Bar menu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms',
|
||||
'<p>Jika bahagian UI tidak wujud, ia dilangkau.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jika pengaki mempunyai fokus navigasi papan kekunci dan tiada bar sisi kelihatan, menekan <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' akan mengalihkan fokus ke kumpulan bar alat pertama, bukannya yang terakhir.\n' +
|
||||
' akan mengalihkan fokus ke kumpulan bar alat pertama, bukannya yang terakhir.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigasi dalam bahagian UI</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms',
|
||||
' <li>Laluan elemen dalam pengaki.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Kekunci anak panah <strong>Bawah</strong> dan <strong>Atas</strong>\n' +
|
||||
'<p>Kekunci anak panah <strong>Bawah</strong> dan <strong>Atas</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>bergerak antara item menu dalam menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Kekunci <strong>Anak Panah</strong> berkitar dalam bahagian UI difokuskan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Untuk menutup menu buka, submenu terbuka atau menu timbul terbuka, tekan kekunci <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Untuk menutup menu buka, submenu terbuka atau menu timbul terbuka, tekan kekunci <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Jika fokus semasa berada di bahagian 'atas' bahagian UI tertentu, menekan kekunci <strong>Esc</strong> juga akan keluar daripada\n" +
|
||||
' navigasi papan kekunci sepenuhnya.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms',
|
||||
'<h1>Laksanakan item menu atau butang bar alat</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Apabila item menu atau butang bar alat yang diinginkan diserlahkan, tekan <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' atau <strong>bar Space</strong> untuk melaksanakan item.\n' +
|
||||
' atau <strong>bar Space</strong> untuk melaksanakan item.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigasi ke dialog tidak bertab</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den forrige ved å trykke på <strong>Shift + tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Rekkefølgen til <strong>tabulatortasten</strong> gjennom grensesnittdelene er:\n' +
|
||||
'<p>Rekkefølgen til <strong>tabulatortasten</strong> gjennom grensesnittdelene er:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menylinjen</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO',
|
||||
'<p>Hvis en grensesnittdel ikke er til stede, blir den hoppet over.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Hvis tastaturnavigeringen har uthevet bunnteksten og det ikke finnes en synlig sidestolpe, kan du trykke på <strong>Shift + tabulatortasten</strong>\n' +
|
||||
' for å flytte fokuset til den første gruppen på verktøylinjen i stedet for den siste.\n' +
|
||||
' for å flytte fokuset til den første gruppen på verktøylinjen i stedet for den siste.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigere innenfor grensesnittdeler</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO',
|
||||
' <li>beveger deg mellom elementer i elementstien i bunnteksten.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Ned</strong>- og <strong>opp</strong>-piltastene\n' +
|
||||
'<p><strong>Ned</strong>- og <strong>opp</strong>-piltastene</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>beveger deg mellom menyelementer i en meny.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Med <strong>piltastene</strong> kan du bevege deg innenfor den uthevede grensesnittdelen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Du kan lukke en åpen meny, en åpen undermeny eller en åpen hurtigmeny ved å klikke på <strong>Esc</strong>-tasten.\n' +
|
||||
'<p>Du kan lukke en åpen meny, en åpen undermeny eller en åpen hurtigmeny ved å klikke på <strong>Esc</strong>-tasten.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Hvis det øverste nivået i en grensesnittdel er uthevet, kan du ved å trykke på <strong>Esc</strong> også avslutte\n' +
|
||||
' tastaturnavigeringen helt.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO',
|
||||
'<h1>Utføre et menyelement eller en knapp på en verktøylinje</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Når det ønskede menyelementet eller verktøylinjeknappen er uthevet, trykker du på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' eller <strong>mellomromstasten</strong> for å utføre elementet.\n' +
|
||||
' eller <strong>mellomromstasten</strong> for å utføre elementet.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigere i dialogbokser uten faner</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nl',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Druk op <strong>Shift+Tab</strong> om naar de vorige UI-sectie te gaan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>De <strong>Tab</strong>-volgorde van deze UI-secties is:\n' +
|
||||
'<p>De <strong>Tab</strong>-volgorde van deze UI-secties is:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menubalk</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nl',
|
||||
'<p>Als een UI-sectie niet aanwezig is, wordt deze overgeslagen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Als de focus van de toetsenbordnavigatie is ingesteld op de voettekst en er geen zichtbare zijbalk is, kun je op <strong>Shift+Tab</strong> drukken\n' +
|
||||
' om de focus naar de eerste werkbalkgroep in plaats van de laatste te verplaatsen.\n' +
|
||||
' om de focus naar de eerste werkbalkgroep in plaats van de laatste te verplaatsen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigeren binnen UI-secties</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nl',
|
||||
' <li>wissel je tussen items in het elementenpad in de voettekst.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Met de pijltjestoetsen <strong>Omlaag</strong> en <strong>Omhoog</strong>\n' +
|
||||
'<p>Met de pijltjestoetsen <strong>Omlaag</strong> en <strong>Omhoog</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>wissel je tussen menu-items in een menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nl',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Met de <strong>pijltjestoetsen</strong> wissel je binnen de UI-sectie waarop de focus is ingesteld.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Druk op de toets <strong>Esc</strong> om een geopend menu, submenu of pop-upmenu te sluiten.\n' +
|
||||
'<p>Druk op de toets <strong>Esc</strong> om een geopend menu, submenu of pop-upmenu te sluiten.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Als de huidige focus is ingesteld 'bovenaan' een bepaalde UI-sectie, kun je op de toets <strong>Esc</strong> drukken\n" +
|
||||
' om de toetsenbordnavigatie af te sluiten.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nl',
|
||||
'<h1>Een menu-item of werkbalkknop uitvoeren</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Als het gewenste menu-item of de gewenste werkbalkknop is gemarkeerd, kun je op <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' of de <strong>spatiebalk</strong> drukken om het item uit te voeren.\n' +
|
||||
' of de <strong>spatiebalk</strong> drukken om het item uit te voeren.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigeren in dialoogvensters zonder tabblad</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do poprzedniej, naciśnij <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Kolejność klawisza <strong>Tab</strong> w takich sekcjach interfejsu użytkownika jest następująca:\n' +
|
||||
'<p>Kolejność klawisza <strong>Tab</strong> w takich sekcjach interfejsu użytkownika jest następująca:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Pasek menu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl',
|
||||
'<p>Jeżeli nie ma sekcji interfejsu użytkownika, jest to pomijane.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jeżeli na sekcji Footer jest ustawiony fokus nawigacji przy użyciu klawiatury i nie ma widocznego paska bocznego, naciśnięcie <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' przenosi fokus na pierwszą grupę paska narzędzi, a nie na ostatnią.\n' +
|
||||
' przenosi fokus na pierwszą grupę paska narzędzi, a nie na ostatnią.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Nawigacja wewnątrz sekcji interfejsu użytkownika</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl',
|
||||
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami w ścieżce elementów w sekcji Footer.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Klawisze strzałek <strong>w dół</strong> i <strong>w górę</strong> służą do\n' +
|
||||
'<p>Klawisze strzałek <strong>w dół</strong> i <strong>w górę</strong> służą do</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami menu w menu,</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Klawisze <strong>strzałek</strong> służą do przemieszczania się w sekcji interfejsu użytkownika z ustawionym fokusem.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Aby zamknąć otwarte menu, otwarte podmenu lub otwarte menu wyskakujące, naciśnij klawisz <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Aby zamknąć otwarte menu, otwarte podmenu lub otwarte menu wyskakujące, naciśnij klawisz <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jeżeli fokus jest ustawiony na górze konkretnej sekcji interfejsu użytkownika, naciśnięcie klawisza <strong>Esc</strong> powoduje wyjście\n' +
|
||||
' z nawigacji przy użyciu klawiatury.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl',
|
||||
'<h1>Wykonanie elementu menu lub przycisku paska narzędzi</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Gdy podświetlony jest żądany element menu lub przycisk paska narzędzi, naciśnij klawisz <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' lub <strong>Spacja</strong>, aby go wykonać.\n' +
|
||||
' lub <strong>Spacja</strong>, aby go wykonać.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Nawigacja po oknie dialogowym bez kart</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para ir de uma seção da IU para a anterior, pressione <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>A ordem de <strong>Tab</strong> destas seções da IU é:\n' +
|
||||
'<p>A ordem de <strong>Tab</strong> destas seções da IU é:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barra de menus</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
|
||||
'<p>Se não houver uma seção da IU, ela será pulada.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Se o rodapé tiver o foco da navegação pelo teclado e não houver uma barra lateral visível, pressionar <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas, não para o último.\n' +
|
||||
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas, não para o último.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar dentro das seções da IU</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
|
||||
' <li>movem entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>As teclas de seta <strong>Abaixo</strong> e <strong>Acima</strong>\n' +
|
||||
'<p>As teclas de seta <strong>Abaixo</strong> e <strong>Acima</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>movem entre itens de menu em um menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>As teclas de <strong>Seta</strong> alternam dentre a seção da IU em foco.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu suspenso aberto, pressione <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu suspenso aberto, pressione <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Se o foco atual estiver no ‘alto’ de determinada seção da IU, pressionar <strong>Esc</strong> também sai\n' +
|
||||
' totalmente da navegação pelo teclado.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
|
||||
'<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Com o item de menu ou botão da barra de ferramentas desejado destacado, pressione <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.\n' +
|
||||
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar por caixas de diálogo sem guias</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para se mover de uma secção de IU para a anterior, prima <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>A ordem de <strong>tabulação</strong> destas secções de IU é:\n' +
|
||||
'<p>A ordem de <strong>tabulação</strong> destas secções de IU é:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barra de menu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT',
|
||||
'<p>Se uma secção de IU não estiver presente, é ignorada.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Se o rodapé tiver foco de navegação com teclado e não existir uma barra lateral visível, premir <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas e não para o último.\n' +
|
||||
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas e não para o último.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar nas secções de IU</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT',
|
||||
' <li>movem-se entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>As teclas de seta <strong>Para cima</strong> e <strong>Para baixo</strong>\n' +
|
||||
'<p>As teclas de seta <strong>Para cima</strong> e <strong>Para baixo</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>movem-se entre itens de menu num menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>As teclas de <strong>seta</strong> deslocam-se ciclicamente na secção de IU em foco.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu de pop-up aberto, prima a tecla <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu de pop-up aberto, prima a tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Se o foco atual estiver no "topo" de determinada secção de IU, premir a tecla <strong>Esc</strong> também fecha\n' +
|
||||
' completamente a navegação com teclado.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT',
|
||||
'<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Quando o item de menu ou o botão da barra de ferramentas pretendido estiver realçado, prima <strong>Retrocesso</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.\n' +
|
||||
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar em diálogos sem separadores</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ro',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pentru a trece de la o secțiune a interfeței cu utilizatorul la cea anterioară, apăsați <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ordinea cu <strong>Tab</strong> a acestor secțiuni ale interfeței cu utilizatorul este următoarea:\n' +
|
||||
'<p>Ordinea cu <strong>Tab</strong> a acestor secțiuni ale interfeței cu utilizatorul este următoarea:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Bara de meniu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ro',
|
||||
'<p>În cazul în care o secțiune a interfeței cu utilizatorul nu este prezentă, aceasta este omisă.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>În cazul în care subsolul are focalizarea navigației asupra tastaturii și nu există o bară laterală vizibilă, apăsarea butonului <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' mută focalizarea pe primul grup de bare de instrumente, nu pe ultimul.\n' +
|
||||
' mută focalizarea pe primul grup de bare de instrumente, nu pe ultimul.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigați în secțiunile interfeței cu utilizatorul</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ro',
|
||||
' <li>navighează între elementele din calea elementelor subsolului.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Tastele cu săgeți în <strong>sus</strong> și în <strong>jos</strong>\n' +
|
||||
'<p>Tastele cu săgeți în <strong>sus</strong> și în <strong>jos</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>navighează între elementele de meniu dintr-un meniu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ro',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Tastele cu <strong>săgeți</strong> navighează în cadrul secțiunii interfeței cu utilizatorul asupra căreia se focalizează.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pentru a închide un meniu deschis, un sub-meniu deschis sau un meniu pop-up deschis, apăsați tasta <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Pentru a închide un meniu deschis, un sub-meniu deschis sau un meniu pop-up deschis, apăsați tasta <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Dacă focalizarea curentă este asupra „părții superioare” a unei anumite secțiuni a interfeței cu utilizatorul, prin apăsarea tastei <strong>Esc</strong> se iese, de asemenea,\n' +
|
||||
' în întregime din navigarea de la tastatură.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ro',
|
||||
'<h1>Executarea unui element de meniu sau a unui buton din bara de instrumente</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Atunci când elementul de meniu dorit sau butonul dorit din bara de instrumente este evidențiat, apăsați <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' sau <strong>bara de spațiu</strong> pentru a executa elementul.\n' +
|
||||
' sau <strong>bara de spațiu</strong> pentru a executa elementul.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigarea de dialoguri fără file</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в предыдущий, нажмите <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Вкладки</strong> разделов интерфейса расположены в следующем порядке:\n' +
|
||||
'<p><strong>Вкладки</strong> разделов интерфейса расположены в следующем порядке:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Панель меню</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru',
|
||||
'<p>Если раздел интерфейса отсутствует, он пропускается.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Если при управлении с клавиатуры фокус находится на нижнем колонтитуле, а видимая боковая панель отсутствует, то при нажатии сочетания клавиш <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' фокус переносится на первую группу панели инструментов, а не на последнюю.\n' +
|
||||
' фокус переносится на первую группу панели инструментов, а не на последнюю.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Переход между элементами внутри разделов пользовательского интерфейса</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru',
|
||||
' <li>перемещаться между элементами в пути элементов нижнего колонтитула.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Клавиши со стрелками <strong>вниз</strong> и <strong>вверх</strong> позволяют\n' +
|
||||
'<p>Клавиши со стрелками <strong>вниз</strong> и <strong>вверх</strong> позволяют</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>перемещаться между элементами одного меню.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>При использовании <strong>клавиш со стрелками</strong> вы будете циклически перемещаться по элементам в пределах выбранного раздела интерфейса.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Чтобы закрыть открытое меню, его раздел или всплывающее меню, нажмите клавишу <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Чтобы закрыть открытое меню, его раздел или всплывающее меню, нажмите клавишу <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Если фокус находится наверху какого-либо раздела интерфейса, нажатие клавиши <strong>Esc</strong> также приведет\n' +
|
||||
' к выходу из режима управления с помощью клавиатуры.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru',
|
||||
'<h1>Использование элемента меню или кнопки на панели инструментов</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Когда элемент меню или кнопка панели инструментов будут выделены, нажмите <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' или <strong>Space</strong>, чтобы их активировать.\n' +
|
||||
' или <strong>Space</strong>, чтобы их активировать.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Управление в диалоговом окне без вкладок</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do predchádzajúcej, stlačte tlačidlá <strong>Shift + Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Poradie prepínania medzi týmito časťami používateľského rozhrania pri stláčaní tlačidla <strong>Tab</strong>:\n' +
|
||||
'<p>Poradie prepínania medzi týmito časťami používateľského rozhrania pri stláčaní tlačidla <strong>Tab</strong>:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Panel s ponukou</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk',
|
||||
'<p>Ak nejaká časť používateľského rozhrania nie je prítomná, preskočí sa.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ak je pätička vybratá na navigáciu pomocou klávesnice a nie je viditeľný bočný panel, stlačením klávesov <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' prejdete na prvú skupinu panela nástrojov, nie na poslednú.\n' +
|
||||
' prejdete na prvú skupinu panela nástrojov, nie na poslednú.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigácia v rámci častí používateľského rozhrania</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk',
|
||||
' <li>umožňujú presun medzi položkami cesty prvku v pätičke.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Klávesy so šípkami <strong>dole</strong> a <strong>hore</strong>\n' +
|
||||
'<p>Klávesy so šípkami <strong>dole</strong> a <strong>hore</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>umožňujú presun medzi položkami ponuky,</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Klávesy so <strong>šípkami</strong> vykonávajú prepínanie v rámci vybranej časti používateľského rozhrania.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ak chcete zatvoriť otvorenú ponuku, otvorenú podponuku alebo otvorenú kontextovú ponuku, stlačte kláves <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Ak chcete zatvoriť otvorenú ponuku, otvorenú podponuku alebo otvorenú kontextovú ponuku, stlačte kláves <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ak je aktuálne vybratá horná časť konkrétneho používateľského rozhrania, stlačením klávesu <strong>Esc</strong> úplne ukončíte tiež\n' +
|
||||
' navigáciu pomocou klávesnice.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk',
|
||||
'<h1>Vykonanie príkazu položky ponuky alebo tlačidla panela nástrojov</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Keď je zvýraznená požadovaná položka ponuky alebo tlačidlo panela nástrojov, stlačením klávesov <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' alebo <strong>medzerníka</strong> vykonáte príslušný príkaz položky.\n' +
|
||||
' alebo <strong>medzerníka</strong> vykonáte príslušný príkaz položky.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigácia v dialógových oknách bez záložiek</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na prejšnjega, pritisnite <strong>shift + tabulatorko</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate <strong>tabulatorko</strong>, je:\n' +
|
||||
'<p>Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate <strong>tabulatorko</strong>, je:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menijska vrstica</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
|
||||
'<p>Če razdelek uporabniškega vmesnika ni prisoten, je preskočen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Če ima noga fokus za krmarjenje s tipkovnico in ni vidne stranske vrstice, s pritiskom na <strong>shift + tabulatorko</strong>\n' +
|
||||
' fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo.\n' +
|
||||
' fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo</p>.\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Krmarjenje v razdelkih uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
|
||||
' <li>omogočata premikanje med elementi na poti do elementov noge.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Spodnja</strong> in <strong>zgornja</strong> puščična tipka\n' +
|
||||
'<p><strong>Spodnja</strong> in <strong>zgornja</strong> puščična tipka</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>omogočata premikanje med elementi menija.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Puščične</strong> tipke omogočajo kroženje znotraj razdelka uporabniškega vmesnika, na katerem je fokus.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Če je trenutni fokus na »vrhu« določenega razdelka uporabniškega vmesnika, s pritiskom tipke <strong>Esc</strong> zaprete\n' +
|
||||
' tudi celotno krmarjenje s tipkovnico.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
|
||||
'<h1>Izvajanje menijskega elementa ali gumba orodne vrstice</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ko je označen želeni menijski element ali orodja vrstica, pritisnite <strong>vračalko</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' ali <strong>preslednico</strong>, da izvedete element.\n' +
|
||||
' ali <strong>preslednico</strong>, da izvedete element.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih brez zavihkov</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Flytta från ett UI-avsnitt till det föregående genom att trycka på <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Tabb</strong>-ordningen för dessa UI-avsnitt är:\n' +
|
||||
'<p><strong>Tabb</strong>-ordningen för dessa UI-avsnitt är:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menyrad</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
|
||||
'<p>Om ett UI-avsnitt inte finns hoppas det över.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Om sidfoten har fokus på tangentbordsnavigering, och det inte finns någon synlig sidoruta, flyttas fokus till den första verktygsradsgruppen\n' +
|
||||
' när du trycker på <strong>Skift+Tabb</strong>, inte till den sista.\n' +
|
||||
' när du trycker på <strong>Skift+Tabb</strong>, inte till den sista.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigera i UI-avsnitt</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
|
||||
' <li>flytta mellan objekt i sidfotens elementsökväg.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Nedpil</strong> och <strong>uppil</strong>\n' +
|
||||
'<p><strong>Nedpil</strong> och <strong>uppil</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>flytta mellan menyalternativ på en meny.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Piltangenterna</strong> cirkulerar inom det fokuserade UI-avsnittet.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Tryck på <strong>Esc</strong>-tangenten om du vill stänga en öppen meny, undermeny eller popup-meny.\n' +
|
||||
'<p>Tryck på <strong>Esc</strong>-tangenten om du vill stänga en öppen meny, undermeny eller popup-meny.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Om det aktuella fokuset är högst upp i ett UI-avsnitt avlutas även tangentbordsnavigeringen helt när\n' +
|
||||
' du trycker på <strong>Esc</strong>-tangenten.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
|
||||
'<h1>Köra ett menyalternativ eller en verktygfältsknapp</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>När menyalternativet eller verktygsradsknappen är markerad trycker du på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' eller <strong>blanksteg</strong> för att köra alternativet.\n' +
|
||||
' eller <strong>blanksteg</strong> för att köra alternativet.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigera i dialogrutor utan flikar</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนก่อนหน้า ให้กด <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ลำดับ<strong>แท็บ</strong>ของส่วนต่างๆ ของ UI คือ:\n' +
|
||||
'<p>ลำดับ<strong>แท็บ</strong>ของส่วนต่างๆ ของ UI คือ:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>แถบเมนู</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
|
||||
'<p>หากส่วน UI ไม่ปรากฏ แสดงว่าถูกข้ามไป</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>หากส่วนท้ายมีการโฟกัสการนำทางแป้นพิมพ์และไม่มีแถบข้างปรากฏ การกด <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' จะย้ายการโฟกัสไปที่กลุ่มแถบเครื่องมือแรก ไม่ใช่สุดท้าย\n' +
|
||||
' จะย้ายการโฟกัสไปที่กลุ่มแถบเครื่องมือแรก ไม่ใช่สุดท้าย</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>การนำทางภายในส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
|
||||
' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในพาธองค์ประกอบของส่วนท้าย</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ปุ่มลูกศร<strong>ลง</strong>และ<strong>ขึ้น</strong>\n' +
|
||||
'<p>ปุ่มลูกศร<strong>ลง</strong>และ<strong>ขึ้น</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการเมนูต่างๆ ในเมนู</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>จะเลื่อนไปมาภายในส่วน UI ที่โฟกัส</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ในการปิดเมนูที่เปิดอยู่ เมนูย่อยที่เปิดอยู่ หรือเมนูป๊อบอัพที่เปิดอยู่ ให้กดปุ่ม <strong>Esc</strong>\n' +
|
||||
'<p>ในการปิดเมนูที่เปิดอยู่ เมนูย่อยที่เปิดอยู่ หรือเมนูป๊อบอัพที่เปิดอยู่ ให้กดปุ่ม <strong>Esc</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>หากโฟกัสปัจจุบันอยู่ที่ ‘ด้านบนสุด’ ของส่วน UI เฉพาะ การกดปุ่ม <strong>Esc</strong> จะทำให้ออกจาก\n' +
|
||||
' การนำทางด้วยแป้นพิมพ์ทั้งหมดเช่นกัน</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
|
||||
'<h1>การดำเนินการรายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือ</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>เมื่อไฮไลต์รายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือที่ต้องการ ให้กด <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' หรือ <strong>Space bar</strong> เพื่อดำเนินการรายการดังกล่าว\n' +
|
||||
' หรือ <strong>Space bar</strong> เพื่อดำเนินการรายการดังกล่าว</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Önceki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için <strong>Shift+Sekme</strong> tuşlarına basın.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Bu kullanıcı arabirimi bölümlerinin <strong>Sekme</strong> sırası:\n' +
|
||||
'<p>Bu kullanıcı arabirimi bölümlerinin <strong>Sekme</strong> sırası:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menü çubuğu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr',
|
||||
'<p>Kullanıcı arabirimi bölümü yoksa atlanır.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Alt bilgide klavyeyle gezinti odağı yoksa ve görünür bir kenar çubuğu mevcut değilse <strong>Shift+Sekme</strong> tuşlarına basıldığında\n' +
|
||||
' odak son araç çubuğu yerine ilk araç çubuğu grubuna taşınır.\n' +
|
||||
' odak son araç çubuğu yerine ilk araç çubuğu grubuna taşınır.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Kullanıcı arabirimi bölümleri içinde gezinme</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr',
|
||||
' <li>alt bilginin öğe yolundaki öğeler arasında hareket eder.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Aşağı</strong> ve <strong>Yukarı</strong> ok tuşları\n' +
|
||||
'<p><strong>Aşağı</strong> ve <strong>Yukarı</strong> ok tuşları</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>menüdeki menü öğeleri arasında hareket eder.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Ok</strong> tuşları, odaklanılan kullanıcı arabirimi bölümü içinde döngüsel olarak hareket eder.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Açık bir menüyü, açık bir alt menüyü veya açık bir açılır menüyü kapatmak için <strong>Esc</strong> tuşuna basın.\n' +
|
||||
'<p>Açık bir menüyü, açık bir alt menüyü veya açık bir açılır menüyü kapatmak için <strong>Esc</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Geçerli odak belirli bir kullanıcı arabirimi bölümünün "üst" kısmındaysa <strong>Esc</strong> tuşuna basıldığında\n' +
|
||||
' klavyeyle gezintiden de tamamen çıkılır.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr',
|
||||
'<h1>Menü öğesini veya araç çubuğu düğmesini yürütme</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>İstediğiniz menü öğesi veya araç çubuğu düğmesi vurgulandığında <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' veya <strong>Ara çubuğu</strong> tuşuna basın.\n' +
|
||||
' veya <strong>Ara çubuğu</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Sekme bulunmayan iletişim kutularında gezinme</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до попереднього розділу, натисніть сполучення клавіш <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Порядок <strong>Вкладок</strong> цих розділів інтерфейсу користувача такий:\n' +
|
||||
'<p>Порядок <strong>Вкладок</strong> цих розділів інтерфейсу користувача такий:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Рядок меню</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk',
|
||||
'<p>Якщо розділ інтерфейсу користувача відсутній, він пропускається.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Якщо фокус навігації клавіатури знаходиться на розділі "Нижній колонтитул", але користувач не бачить видиму бічну панель, натисніть <strong>Shift+Tab</strong>,\n' +
|
||||
' щоб перемістити фокус на першу групу панелі інструментів, а не на останню.\n' +
|
||||
' щоб перемістити фокус на першу групу панелі інструментів, а не на останню.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Навігація в межах розділів інтерфейсу користувача</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk',
|
||||
' <li>переміщують між елементами в шляху до елементів у розділі "Нижній колонтитул".</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Клавіші зі стрілками <strong>Вниз</strong> і <strong>Вгору</strong>\n' +
|
||||
'<p>Клавіші зі стрілками <strong>Вниз</strong> і <strong>Вгору</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>переміщують між елементами меню в меню.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Клавіші <strong>зі стрілками</strong> переміщують фокус циклічно в межах розділу інтерфейсу користувача, на якому знаходиться фокус.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Щоб закрити відкрите меню, відкрите вкладене меню або відкрите спливаюче меню, натисніть клавішу <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Щоб закрити відкрите меню, відкрите вкладене меню або відкрите спливаюче меню, натисніть клавішу <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Якщо поточний фокус знаходиться на верхньому рівні певного розділу інтерфейсу користувача, натискання клавіші <strong>Esc</strong> також виконує вихід\n' +
|
||||
' з навігації за допомогою клавіатури повністю.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk',
|
||||
'<h1>Виконання елементу меню або кнопки панелі інструментів</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Коли потрібний елемент меню або кнопку панелі інструментів виділено, натисніть клавіші <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' або <strong>Пробіл</strong>, щоб виконати цей елемент.\n' +
|
||||
' або <strong>Пробіл</strong>, щоб виконати цей елемент.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Навігація по діалоговим вікнам без вкладок</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Để di chuyển từ một phần UI về phần trước đó, ấn <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Thứ tự <strong>Tab</strong> của các phần UI này như sau:\n' +
|
||||
'<p>Thứ tự <strong>Tab</strong> của các phần UI này như sau:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Thanh menu</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi',
|
||||
'<p>Nếu người dùng không thấy một phần UI, thì có nghĩa phần đó bị bỏ qua.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Nếu ở chân trang có tính năng tập trung điều hướng bàn phím, mà không có thanh bên nào hiện hữu, thao tác ấn <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' sẽ chuyển hướng tập trung vào nhóm thanh công cụ đầu tiên, không phải cuối cùng.\n' +
|
||||
' sẽ chuyển hướng tập trung vào nhóm thanh công cụ đầu tiên, không phải cuối cùng.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Di chuyển qua lại trong các phần UI</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi',
|
||||
' <li>di chuyển giữa các mục trong đường dẫn phần tử của chân trang.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Các phím mũi tên <strong>Hướng xuống</strong> và <strong>Hướng lên</strong>\n' +
|
||||
'<p>Các phím mũi tên <strong>Hướng xuống</strong> và <strong>Hướng lên</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>di chuyển giữa các mục menu trong menu.</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Các phím <strong>mũi tên</strong> xoay vòng trong một phần UI tập trung.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Để đóng một menu mở, một menu phụ đang mở, hoặc một menu dạng bật lên đang mở, hãy ấn phím <strong>Esc</strong>.\n' +
|
||||
'<p>Để đóng một menu mở, một menu phụ đang mở, hoặc một menu dạng bật lên đang mở, hãy ấn phím <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Nếu trọng tâm hiện tại là ở phần “đầu” của một phần UI cụ thể, thao tác ấn phím <strong>Esc</strong> cũng sẽ thoát\n' +
|
||||
' toàn bộ phần điều hướng bàn phím.</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi',
|
||||
'<h1>Thực hiện chức năng của một mục menu hoặc nút thanh công cụ</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Khi mục menu hoặc nút thanh công cụ muốn dùng được tô sáng, hãy ấn <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' hoặc <strong>Phím cách</strong> để thực hiện chức năng mục đó.\n' +
|
||||
' hoặc <strong>Phím cách</strong> để thực hiện chức năng mục đó.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Điều hướng giữa các hộp thoại không có nhiều tab</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>要从一个 UI 部分移至上一个,请按 <strong>Shift+Tab</strong>。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>这些 UI 部分的 <strong>Tab</strong> 顺序为:\n' +
|
||||
'<p>这些 UI 部分的 <strong>Tab</strong> 顺序为:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>菜单栏</li>\n' +
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>如果不存在某个 UI 部分,则跳过它。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>如果键盘导航焦点在页脚,并且没有可见的边栏,则按 <strong>Shift+Tab</strong> 将焦点移至第一个工具栏组而非最后一个。\n' +
|
||||
'<p>如果键盘导航焦点在页脚,并且没有可见的边栏,则按 <strong>Shift+Tab</strong> 将焦点移至第一个工具栏组而非最后一个。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>在 UI 部分内导航</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN',
|
||||
' <li>在页脚的元素路径中的各项之间移动。</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>下</strong>和<strong>上</strong>箭头键\n' +
|
||||
'<p><strong>下</strong>和<strong>上</strong>箭头键</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>在菜单中的菜单项之间移动。</li>\n' +
|
||||
@@ -61,13 +61,13 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>箭头</strong>键在具有焦点的 UI 部分内循环。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>要关闭打开的菜单、打开的子菜单或打开的弹出菜单,请按 <strong>Esc</strong> 键。\n' +
|
||||
'<p>要关闭打开的菜单、打开的子菜单或打开的弹出菜单,请按 <strong>Esc</strong> 键。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>如果当前的焦点在特定 UI 部分的“顶部”,则按 <strong>Esc</strong> 键还将完全退出键盘导航。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>执行菜单项或工具栏按钮</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>当突出显示所需的菜单项或工具栏按钮时,按 <strong>Return</strong>、<strong>Enter</strong> 或<strong>空格</strong>以执行该项。\n' +
|
||||
'<p>当突出显示所需的菜单项或工具栏按钮时,按 <strong>Return</strong>、<strong>Enter</strong> 或<strong>空格</strong>以执行该项。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>在非标签页式对话框中导航</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_TW',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>從 UI 區段移回上一個,請按 <strong>Shift+Tab</strong>。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>這些 UI 區段的 <strong>Tab</strong> 順序如下:\n' +
|
||||
'<p>這些 UI 區段的 <strong>Tab</strong> 順序如下:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>功能表列</li>\n' +
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_TW',
|
||||
'<p>如果 UI 區段未顯示,表示已略過該區段。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>如果鍵盤瀏覽跳至頁尾,但沒有顯示側邊欄,則按下 <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' 會跳至第一個工具列群組,而不是最後一個。\n' +
|
||||
' 會跳至第一個工具列群組,而不是最後一個。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>在 UI 區段之內瀏覽</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_TW',
|
||||
' <li>在頁尾的元素路徑中項目之間移動。</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>向下</strong>和<strong>向上</strong>方向鍵\n' +
|
||||
'<p><strong>向下</strong>和<strong>向上</strong>方向鍵</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>在功能表中的功能表項目之間移動。</li>\n' +
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_TW',
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>方向</strong>鍵會在所跳至 UI 區段之內循環。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>若要關閉已開啟的功能表、已開啟的子功能表,或已開啟的快顯功能表,請按 <strong>Esc</strong> 鍵。\n' +
|
||||
'<p>若要關閉已開啟的功能表、已開啟的子功能表,或已開啟的快顯功能表,請按 <strong>Esc</strong> 鍵。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>如果目前已跳至特定 UI 區段的「頂端」,則按 <strong>Esc</strong> 鍵也會結束\n' +
|
||||
' 整個鍵盤瀏覽。</p>\n' +
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_TW',
|
||||
'<h1>執行功能表列項目或工具列按鈕</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>當想要的功能表項目或工具列按鈕已反白顯示時,按 <strong>Return</strong>、<strong>Enter</strong>、\n' +
|
||||
' 或<strong>空白鍵</strong>即可執行該項目。\n' +
|
||||
' 或<strong>空白鍵</strong>即可執行該項目。</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>瀏覽非索引標籤式對話方塊</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
|
||||
2
plugins/tinymce/plugins/help/plugin.min.js
vendored
2
plugins/tinymce/plugins/help/plugin.min.js
vendored
File diff suppressed because one or more lines are too long
Reference in New Issue
Block a user