Merge pull-request #1284
This commit is contained in:
commit
0951d06d89
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
Paramètres de l'application
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Certains paramètres de l'application peuvent être modifiés sur la page des paramètres.
|
||||
Seuls les administrateurs peuvent modifier ces paramètres.
|
||||
|
||||
Allez au menu **Paramètres**, puis choisissez **Paramètres de l'application** sur la gauche.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### URL de l'application
|
||||
|
||||
Ce paramètre est utilisé pour les notifications par mail.
|
||||
Le pied de page du mail contiendra un lien vers la tâche du Kanboard.
|
||||
|
||||
### Langue
|
||||
|
||||
La langue de l'application peut être modifiée à tout moment.
|
||||
Elle sera définie pour tous les utilisateurs.
|
||||
|
||||
### Fuseau horaire
|
||||
|
||||
Par défaut, Kanboard utilise le TUC comme fuseau horaire, mais vous pouvez définir votre propre fuseau horaire.
|
||||
La liste contient tous les fuseaux horaires pris en charge par votre serveur web.
|
||||
|
||||
### Format de date
|
||||
|
||||
Format d'entrée utilisé pour les champs de saisie de date, par exemple la date d'échéance pour les tâches.
|
||||
|
||||
Kanboard propose 4 différents formats:
|
||||
|
||||
- JJ/MM/AAAA
|
||||
- MM/JJ/AAAA (par défaut)
|
||||
- AAAA/MM/JJ
|
||||
- MM.JJ.AAAA
|
||||
|
||||
Le format [ISO 8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) est toujours accepté (AAAA-MM-JJ ou AAAA_MM_JJ).
|
||||
|
||||
### Feuille de style personnalisée
|
||||
|
||||
Écrivez votre propre CSS pour remplacer ou améliorer le style par défaut de Kanboard.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
Paramètres de l'application
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Certains paramètres de l'application peuvent être modifiés sur la page des paramètres.
|
||||
Seuls les administrateurs peuvent modifier ces paramètres.
|
||||
|
||||
Allez au menu **Paramètres**, puis choisissez **Paramètres de l'application** sur la gauche.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### URL de l'application
|
||||
|
||||
Ce paramètre est utilisé pour les notifications par mail.
|
||||
Le pied de page du mail contiendra un lien vers la tâche du Kanboard.
|
||||
|
||||
### Langue
|
||||
|
||||
La langue de l'application peut être modifiée à tout moment.
|
||||
Elle sera définie pour tous les utilisateurs.
|
||||
|
||||
### Fuseau horaire
|
||||
|
||||
Par défaut, Kanboard utilise le TUC comme fuseau horaire, mais vous pouvez définir votre propre fuseau horaire.
|
||||
La liste contient tous les fuseaux horaires pris en charge par votre serveur web.
|
||||
|
||||
### Format de date
|
||||
|
||||
Format d'entrée utilisé pour les champs de saisie de date, par exemple la date d'échéance pour les tâches.
|
||||
|
||||
Kanboard propose 4 différents formats:
|
||||
|
||||
- JJ/MM/AAAA
|
||||
- MM/JJ/AAAA (par défaut)
|
||||
- AAAA/MM/JJ
|
||||
- MM.JJ.AAAA
|
||||
|
||||
Le format [ISO 8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) est toujours accepté (AAAA-MM-JJ ou AAAA_MM_JJ).
|
||||
|
||||
### Feuille de style personnalisée
|
||||
|
||||
Écrivez votre propre CSS pour remplacer ou améliorer le style par défaut de Kanboard.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
Paramètres du tableau
|
||||
==============
|
||||
|
||||
Allez dans le menu **Paramètres** puis choisissez *Paramètres du tableau** sur la gauche
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Mise en avant d'une tâche
|
||||
|
||||
Cette fonctionnalité affiche une ombre autour de la tâche lorsqu'une tâche à été déplacée récemment
|
||||
|
||||
Initialisez la fonctionnalité à 0 pour la désactiver, par défaut 2 jours (172800 secondes)
|
||||
|
||||
Toutes les tâches qui ont été déplacées depuis 2 jours seront entourées d'une ombre
|
||||
|
||||
### Intervalle pour rafraîchir un tableau public
|
||||
|
||||
Lorsque vous partagez un tableau, la page sera, par défaut, automatiquement rafraîchie toutes les 60 secondes
|
||||
|
||||
### Intervalle pour rafraîchir un tableau privé
|
||||
|
||||
Lorsque votre navigateur web est ouvert sur un tableau, Kanboard vérifie toutes les 10 secondes si quelque chose à été modifié par un autre utilisateur.
|
||||
|
||||
Techniquement, ce processus est fait par Ajax polling.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
Paramètres du calendrier
|
||||
=================
|
||||
|
||||
Allez au menu **Paramètres**, puis choisissez **Paramètres du calendrier** sur la gauche.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
il existe deux calendriers distincts dans Kanboard :
|
||||
|
||||
- le calendrier du projet
|
||||
- le calendrier de l'utilisateur, disponible dans le tableau de bord
|
||||
|
||||
Le calendrier du projet
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
Ce calendrier affiche les tâches avec les dates d'échéance et les tâches selon leur date de création ou de début.
|
||||
|
||||
### Afficher les tâches selon leur date de création
|
||||
|
||||
- La date de début d'un évènement du calendrier est la date de création de la tâche.
|
||||
- la date de fin de l'évènement est la date d'achèvement de la tâche.
|
||||
|
||||
### Afficher les tâches selon leur date de début
|
||||
|
||||
- La date de début d'un évènement du calendrier est la date du démarrage effectif de la tâche.
|
||||
- Cette date ne peut pas être définie manuellement.
|
||||
- La date de fin de l'évènement est la date de l'achèvement de la tâche.
|
||||
- S'il n'existe pas de date de début la tâche ne figurera pas sur le calendrier .
|
||||
|
||||
Calendrier de l'utilisateur
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
Ce calendrier n'affiche que les tâches assignées à l'utilisateur et de façon facultative des informations sur les sous-tâches.
|
||||
|
||||
### Afficher les sous-tâches selon le suivi du temps passé
|
||||
|
||||
- Affiche les sous-tâches dans le calendrier d'après les informations recueillies dans l afeuille de suivi du temps.
|
||||
- Le croisement des données avec l'emploi du temps de l'utilisateur est également calculé.
|
||||
|
||||
### Afficher les estimations des sous-tâches (anticipation sur le travail à venir)
|
||||
|
||||
- Affiche l'estimation du travail à venir pour les sous-tâches qui ont le statut « à faire » et avec une valeur définie à « estimé ».
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
Taux de change des devises
|
||||
==============
|
||||
|
||||
Chaque utilisateur peut avoir un taux horaire prédéfini dans différentes devises
|
||||
Si vous avez à manipuler plusieurs devises, vous définissez ici le taux en fonction de la devise de référence
|
||||
|
||||
Cette fonctionnalité est utilisée pour le calculer le budget du projet
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Les paramètres pour le taux de change des devises sont situés dans **Paramètres > Taux de change**
|
||||
|
|
@ -49,3 +49,13 @@ Utiliser Kanboard
|
|||
- [Gestion des utilisateurs](user-management.markdown)
|
||||
- [Notifications](notifications.markdown)
|
||||
- [Authentification à deux facteurs](2fa.markdown)
|
||||
|
||||
### Paramètres
|
||||
|
||||
- [Raccourcis clavier](keyboard-shortcuts.markdown)
|
||||
- [Paramètres de l'application](application-configuration.markdown)
|
||||
- [Paramètres du projet](project-configuration.markdown)
|
||||
- [Paramètres du tableau](board-configuration.markdown)
|
||||
- [Paramètres du calendrier](calendar-configuration.markdown)
|
||||
- [Paramètres du lien](link-labels.markdown)
|
||||
- [Taux de change](currency-rate.markdown)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
Raccourcis clavier
|
||||
==================
|
||||
|
||||
La disponibilité des raccourcis clavier dépend de la page sur laquelle vous êtes couramment.
|
||||
|
||||
Vues par projets (Tableau, Agenda, Liste, Gantt)
|
||||
--------------------------------------------
|
||||
|
||||
- Passer à la vue tableau = **v b** (appuyer sur **v** puis **b**)
|
||||
- Passer à la vue agenda = **v c**
|
||||
- Passer à la vue liste = **v l**
|
||||
- Passer à la vue Gantt = **v g**
|
||||
|
||||
Vue tableau
|
||||
----------
|
||||
|
||||
- Nouvelle tâche = **n**
|
||||
- Étendre / replier une tâche = **s**
|
||||
- Vue compacte / vue étendue = **c**
|
||||
|
||||
Application
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
- Ouvrir le changement de tableau = **b**
|
||||
- Aller au moteur de recherche = **f**
|
||||
- Restaurer la boîte de recherche = **r**
|
||||
- Fermer la fenêtre de dialogue = **ESC**
|
||||
- Soumettre un formulaire = **CTRL+ENTER** ou **⌘+ENTER**
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
Paramètres des liens
|
||||
=============
|
||||
|
||||
Les relations entre les tâches peuvent être modifiées depuis les paramètres de l'application (**Paramètres > Paramètres des liens**)
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Chaque nom du libellé peut avoir un nom du libellé opposé.
|
||||
|
||||
Si il n'y a pas d'opposé, le nom du libellé sera considéré comme étant bidirectionnel.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
|
||||
Paramètres du projet
|
||||
================
|
||||
|
||||
Aller dans le menu **Préférences**; puis choisissez **Paramètres du projet** sur la gauche
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
###Colonnes par défaut pour les nouveaux projets
|
||||
|
||||
Vous pouvez changer le nom des colonnes par défaut.
|
||||
C'est utile si vous créez toujours des projets comprenant les même colonnes
|
||||
|
||||
Chaque nom de colonne doit être séparé par une virgule.
|
||||
|
||||
Par défaut, Kanboard utilise les noms de colonne suivants : en attente, prêt, en cours, terminé.
|
||||
|
||||
###Catégories par défaut pour les nouveaux projets
|
||||
|
||||
Les catégories ne sont pas globales à l'application mais rattachées à un projet.
|
||||
Chaque projet peut avoir plusieurs catégories.
|
||||
|
||||
De plus, si vous créez toujours la même catégorie pour tous vos projets, vous pouvez définir ici la liste des catégories à créer automatiquement
|
||||
|
||||
### Autoriser une seule sous-tâche en cours à la fois pour un utilisateur
|
||||
|
||||
Lorsque cette option est sélectionnée, un utilisateur ne peut travailler que sur une seule sous-tâche à la fois
|
||||
|
||||
Si une autre sous-tâche possède le statut « en cours », l'utilisateur verra cette boite de dialogue :
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Déclencher automatiquement le suivi du temps pour les sous-tâches
|
||||
|
||||
- Si activé, lorsque le statut d'une sous-tâche devient « en cours », le chrono va démarrer automatiquement
|
||||
- Désactivez cette option si vous n'utilisez pas le suivi du temps.
|
||||
|
||||
### Inclure les tâches fermées dans le diagramme de flux cumulé
|
||||
|
||||
- Si l'option est activée, les tâches fermées seront incluses dans le diagramme de flux cumulé
|
||||
- Si l'option est désactivée, seules les tâches ouvertes seront incluses dans le diagramme de flux cumulé
|
||||
- Cette option affecte la colonne "total" de la table "project_daily_column_stats"
|
||||
Loading…
Reference in New Issue