Changed NL translation of 'Remaining'
I personally think Resterend fits in better then Restant because its fits better in the sentence. Please let me know if you prefer a different approach.
This commit is contained in:
parent
ca62d68788
commit
7c4d8738ee
|
|
@ -313,7 +313,7 @@ return array(
|
|||
'Estimate:' => 'Schatting :',
|
||||
'Spent:' => 'Besteed :',
|
||||
'Do you really want to remove this sub-task?' => 'Weet u zeker dat u deze subtaak wil verwijderen ?',
|
||||
'Remaining:' => 'Restant :',
|
||||
'Remaining:' => 'Resterend :',
|
||||
'hours' => 'uren',
|
||||
'spent' => 'besteed',
|
||||
'estimated' => 'geschat',
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue