Files
Kanboard-Prod/doc/ru_RU/translations.markdown
2016-11-29 20:26:18 -05:00

5.0 KiB
Raw Blame History

Переводы на другие языки (локализация)

Как перевести Канборд на новый язык?

  • Переводы хранятся в директории app/Locale
  • В этой директории есть поддиректории для разных языков, например, для русского имеется ru_RU, для французского - fr_FR и т.д.
  • Переводы находятся в PHP файле, который возвращает массив с парой ключ-значение
  • Ключ - оригинальный текст на английском и значение - перевод на соответсвующем языке
  • Французские переводы всегда в актуальном состоянии
  • Всегда используйте последнюю версию (branch master)

Создание нового перевода

  1. Создайте новую директорию: app/Locale/xx_XX, например app/Locale/fr_CA для канадского фрацузского
  2. Создайте новый файл для перевода: app/Locale/xx_XX/translations.php
  3. Используйте как образец содержимое французского перевода (локализации) и замените значения
  4. Внесите изменения в файл app/Model/Language.php
  5. Проверьте добавленный язык на локальной версии Канборда
  6. Пошлите pull-request на Github

Как обновить имеющийся перевод?

  1. Откройте файл перевода app/Locale/xx_XX/translations.php
  2. Отсутсвующие переводы закоментированы - // и значения пустые, нужно заполнить значения и удалить коментарий
  3. Проверьте внесенные изменения на локальной версии Канборда и пошлите pull-request

Как добавить новый текст перевода в приложение?

Переводы отображаются с помощью функций в исходном коде:

  • t(): показывает текст с HTML escaping
  • e(): показывает текст без HTML escaping

Всегда используйте английскую версию исходного кода. Текстовые строки используют функцию sprintf() для замены элементов:

  • %s используется для замены строки
  • %d используется для замены цифры

Ознакомится с доступными форматами вы можете в документации PHP.

Как найти отсутствующие переводы в приложении?

Из терминала запустите следующую команду:

./cli locale:compare

Все отсутствующие и неиспользуемые переводы будут показаны на экране. Добавьте их во французскую локализацию и синхронизируйте с другими локализациями (смотрите ниже)

Как синхронизировать файлы переводов?

В оболочке Unix запустите следующую команду:

./cli locale:sync

Французский перевод используется для ссылки на другие локализации.

Русская документация Kanboard