Kanboard-Prod/locales
rzeka.net 86bee36784 Story Points translation missing
Since story points are way to measure the level of difficulty, that's why it's "stopień trudności" which means "difficulty level". There's no expression for "story points" in Polish AFAIK
2014-03-03 22:07:41 +01:00
..
fr_FR Add acl and access list for projects 2014-03-01 19:51:09 -05:00
pl_PL Story Points translation missing 2014-03-03 22:07:41 +01:00