Commit Graph

695 Commits

Author SHA1 Message Date
Frederic Guillot a5a9bd56b7 Improve forget password behaviour
Notify the user that an email has been sent or not.
2017-01-29 20:47:00 -05:00
Frederic Guillot 5c77612ffc Solve conflicts for Turkish translation 2017-01-29 10:49:29 -05:00
Sencar TOSUN f6bcaed49d Update translations.php 2017-01-29 13:59:15 +02:00
António Pereira 3e18ce5d5c Update pt_PT translations (#2987) 2017-01-28 11:54:26 -05:00
Busfreak 959ea51930 new translation and bug-fix 2017-01-27 19:44:16 +01:00
Frederic Guillot bf657abd97 Sync locales 2017-01-26 22:40:51 -05:00
Dmitry 9353bf96d9 Update ru_RU translation 2017-01-27 03:56:07 +03:00
Busfreak 7aff9b2879 update german translation 2017-01-26 18:19:03 +01:00
Frederic Guillot c98bb82312 Update id_ID translations (By Fajri Surya Putra) 2017-01-20 15:58:48 -05:00
Shaxine-Linux f0266eb688 Update pt_PT/translations.php 2017-01-19 20:32:22 +00:00
Mark Szymanski d798a26666 Updates to clarify difference between username and name in profile page (fixes #2812) 2017-01-17 21:46:24 -06:00
Frederic Guillot f18707c69a Sync locales 2017-01-08 22:03:18 -05:00
Frederic Guillot d49ce63e51 Fix typo in French translation 2016-12-30 21:02:30 -05:00
Frederic Guillot 28b4ae3260 Add missing French translation 2016-12-30 15:38:57 -05:00
Sencar TOSUN 27ff8ad01c Update translations.php 2016-12-22 12:29:58 +03:00
phecho 4724367e3b
Fix conflict 2016-12-21 10:58:41 +08:00
phecho 56d00ac159
Add missing traslations 2016-12-21 10:53:17 +08:00
phecho 17589a9579
Added pagination details showing 2016-12-21 10:47:52 +08:00
Dmitry 7daa058f91 Update ru_RU translations
Corrected existing translation and added new strings
2016-12-21 02:42:53 +03:00
Frederic Guillot a4f258b26c Add missing french translation 2016-12-19 22:31:55 -05:00
phecho a7897f54e8
Add currency of Chinese Yuan 2016-12-20 10:32:55 +08:00
Eskiso d6f986b1ef Fixed missing letter 2016-12-10 16:13:05 +00:00
Frederic Guillot 7459b40012 Fix typo in pt_PT translation 2016-12-09 17:52:40 -05:00
Eskiso 27483edab7 Updated Translation 2016-12-05 13:59:38 +00:00
Frederic Guillot b8f7532e5c
Add personal API access token 2016-12-03 15:43:36 -05:00
Frederic Guillot 9de84f1433
Fix some typo in Italian translation 2016-11-29 20:30:42 -05:00
Frederic Guillot d946b28008
Fix typo in Italian translation 2016-11-29 20:28:07 -05:00
Napier fdc4e04e87 Translate to korean (#2844) 2016-11-28 18:17:40 -05:00
Valentino Pistis ff844a9a04 Update translation for it_IT (#2823) 2016-11-24 20:28:21 -05:00
Eskiso ba900817b6 Updated translation for pt_PT (#2824) 2016-11-16 17:21:45 -05:00
Diego Betto ccef6bce9f Update it_IT Translations (#2820) 2016-11-16 17:18:01 -05:00
Valentino Pistis 2e2851eddc Update it_IT translations (#2819) 2016-11-15 21:58:45 -05:00
erpnedir 527a1677a0 Update translations.php
Dashboard term translation changed to Pano
2016-11-12 23:21:38 +02:00
Frederic Guillot f758ddfc5e
Improve unit test for translation files 2016-11-06 11:41:32 -05:00
renothing 3cde9dd877 update chinese translation 2016-11-06 14:25:54 +08:00
Frederic Guillot a3ffb3b40e
Fix typo in tr_TR translation 2016-11-01 18:19:34 -04:00
Frederic Guillot c5b130152c
Merge pull-request #2791 2016-11-01 18:11:51 -04:00
erpnedir 648aa18750 Update translations.php for tr_TR 2016-11-01 08:05:59 +02:00
Stefan 935850907f minor spelling corrections in german translation 2016-10-31 09:27:28 +01:00
erpnedir d75644be25 Update translations.php 2016-10-30 00:07:05 +03:00
erpnedir 0b0e9d2ab4 Update translations.php 2016-10-29 03:08:34 +03:00
erpnedir de4aba2802 Update translations.php 2016-10-29 02:48:11 +03:00
erpnedir a39543b326 Some more updates on tr_TR translation.php 2016-10-25 08:38:06 +03:00
Philippe Gauron fd0a6fb8d1 Correction of french translation. 2016-10-25 00:42:08 +02:00
erpnedir a5ca58c756 Update translations.php (#2780)
First try to update the Turkish Translation
2016-10-24 13:51:30 -04:00
Frédéric Guillot a16c73ea5c Update missing German translation (see #2774) 2016-10-22 06:14:39 -04:00
Frédéric Guillot 598da038fc Update German translations 2016-10-21 15:16:54 -04:00
Frédéric Guillot c2e3f1eba9 Show error messages in dialog box to move tasks 2016-10-21 07:41:52 -04:00
Jonas Oliveira Francisco 5ab4cfd35b Updated pt_BR translations (#2757) 2016-10-15 10:25:07 -04:00
Dmitry d7e92cf290 Update translations.php 2016-10-08 20:29:37 +03:00
Frederic Guillot c2f1cc8f74
Restrict task complexity to a specific range to avoid integer overflow 2016-10-08 09:58:11 -04:00
Frederic Guillot 8aad769ce3
Improve pt_PR translation (see: #2730) 2016-10-07 08:51:15 -04:00
Frederic Guillot 096b000c59
Add restriction to disable task drag and drop for a project 2016-10-07 08:45:18 -04:00
Eskiso 1c0fad6e12 Corrected translation. 2016-10-05 03:25:21 +01:00
António Pereira dd9c936046 Update pt_PT/translations.php (#2724) 2016-10-04 16:11:05 -04:00
Frederic Guillot a8c3c62435
Sync locales 2016-10-03 18:33:24 -04:00
Carlos Ferreira a0b408ade4 Sync locales and fixes #2702 (#2705) 2016-10-03 15:18:11 -04:00
Старостин Виталий 15dbf5c7fd
Fix translations to Russian fot docs and localization, grammarnaci etc 2016-09-24 14:59:58 -04:00
Anjar Febrianto a0b9ff4377 Update Locale for ID (#2672) 2016-09-15 20:29:44 -04:00
Busfreak 8d6d266dfe update german locale 2016-09-05 19:26:52 +02:00
Eskiso 0e154db422 Updated translation 2016-09-05 17:09:19 +01:00
Frederic Guillot 956cb45dbe
Avoid frenchglish 2016-09-05 11:26:03 -04:00
Frederic Guillot 5eb0104916
Sync locales 2016-09-05 11:11:02 -04:00
Frederic Guillot 4ffb4df5fd
Sync locales 2016-08-23 20:15:01 -04:00
Frederic Guillot 3b4326c397
Fix conflicts for PR #2603 (Korean translations) 2016-08-23 20:08:16 -04:00
ninearif 73c79a6eb2
fix Thai translation 2016-08-23 20:02:12 -04:00
nineArif b0698c8d35
fix Thai typo 2016-08-23 20:01:57 -04:00
Napier ad9dc93cc3 Translate to korean 2016-08-23 18:18:13 +09:00
Eskiso 531a210db3 Fixed missing space on Activities title 2016-08-12 12:05:17 +01:00
Anjar Febrianto 801dcd35cd Update Locale for ID (#2578) 2016-08-11 20:20:31 -04:00
Duamel Sevans 411a66c8cb Update russian translation (#2542) 2016-08-02 22:06:55 -04:00
NeverMin a939ffe61f fixed typo 2016-07-30 11:20:52 +08:00
Eskiso 18d59f8ccf Fixed internal link translations.
Wrong "gender" on words.
2016-07-27 09:30:48 +01:00
Eskiso 3c228b4e2a Updated translation
Shouldn't lines 1203, 1204, 1195, 1196 end in %d?
2016-07-26 15:30:35 +01:00
Frederic Guillot 407a8d2f09
Sync translations 2016-07-24 21:00:16 -04:00
Frederic Guillot b179802a85
Sync locales 2016-07-23 14:58:40 -04:00
Frederic Guillot a823cc1d08
NotificationModel refactoring 2016-07-23 14:50:59 -04:00
Eskiso be176fe36c Updated translation 2016-07-22 09:28:00 +01:00
Frederic Guillot 1dcaf6ad9f
Sync locales 2016-07-21 18:36:44 -04:00
Napier 7aafe7f590 Update translations.php 2016-07-13 22:04:19 +09:00
Napier 13e4da644b Translate ko 2016-07-13 22:01:58 +09:00
Frederic Guillot 397988dd8d
Fix a couple of bugs in PR #2424 2016-07-09 14:51:39 -04:00
Frédéric Guillot 8856e57163 Merge pull request #2449 2016-07-06 22:59:09 -04:00
Valentin Yakovenkov 334f300928 Add ru_RU translation 2016-07-06 14:34:22 +03:00
Biniou180 908cff9b6a Corrected typo vérouillé > verrouillé
Following issue #2445
2016-07-06 13:24:03 +02:00
Busfreak 6ccd8c11fa Hide tasks within specific columns in dashboard (#2424) 2016-07-05 11:09:13 -04:00
Frédéric Guillot b215296f97 Merge pull request #2432 2016-07-04 21:40:19 -04:00
Frédéric Guillot 1dc134d2d9 Merge pull request #2429 2016-07-04 21:39:35 -04:00
Valentin Yakovenkov 49f2231cf0 Fix some locale types & updated ru_RU translation 2016-07-04 19:33:25 +03:00
Busfreak b1a85f98a6 german translation 2016-07-04 18:02:36 +02:00
angystardust a1899749c1 Update IT_it/translations.php for 1.0.31 release 2016-07-04 16:59:13 +02:00
Frederic Guillot 7209b1ea7c
Sync locales 2016-07-03 13:20:22 -04:00
honda2 5a7afc67d2 more edits in czech translation
more edits in czech translation
2016-07-01 11:33:21 +02:00
honda2 44bf478d67 update czech translations
replaced some german strings with czech
2016-07-01 09:58:02 +02:00
Eskiso 62927e3695 Updated translation 2016-06-30 12:29:46 +01:00
Busfreak 53f3b2ecd3 update german translation 2016-06-28 13:28:13 +02:00
Frederic Guillot fc93203e4d
Sync locales 2016-06-24 22:28:26 -04:00
ngosang 0b1dcecc9c Update es_ES translation 2016-06-19 19:29:15 +02:00
ngosang 569ffd8dbb Add new translations to es_ES translation 2016-06-10 22:54:12 +02:00
ngosang 68fa64e183 Update es_ES translation 2016-06-10 22:16:29 +02:00
ngosang 34dc92994b Update es_ES translation 2016-06-10 21:06:47 +02:00
Christian González 3b922bffaa Better German
"löschen" means "delete". It is not really clear wht Kanboard does when you click on that link. It deletes the user?? No, it just removes it from that group. Maybe that should be named clearer, even in English. IMHO a simple "remove" (in German "entfernen") would do a better job than "remove this user" - because it is divergent.
So I would either use "remove user from group", or (better) just "remove".
Anyway. The German term should be "entfernen", not "löschen"
2016-06-09 11:45:58 +02:00
angystardust b365d1a350 Update translations.php 2016-06-08 20:24:15 +02:00
angystardust b2829ee95c Update translations.php 2016-06-08 20:18:01 +02:00
angystardust 8dfa50a9c9 Update IT_it/translations.php 2016-06-08 20:15:52 +02:00
Napier f7338a7cb6 Update translations.php 2016-06-07 18:21:16 +09:00
Frederic Guillot 8d792ee379 Update translations to fix typo 2016-06-06 20:43:03 -04:00
Frederic Guillot ecbee02183 Merge pull-request #2300 2016-06-06 20:36:41 -04:00
Busfreak ac1d111adf update german translation 2016-06-06 18:16:17 +02:00
Eskiso ff5000e667 Updated translation 2016-06-06 11:13:16 +01:00
Frederic Guillot cd4c09c10a Conifgure email settings through user interface 2016-06-05 14:53:46 -04:00
bitcoin333 0596a4abb9 Update translations.php
Hungarian translation completed.
2016-05-26 20:34:29 +02:00
middeke 4500f7c8a2 update german translation 2016-05-21 01:13:17 +02:00
Frederic Guillot d20e2e94eb Update translations 2016-05-20 13:38:24 -04:00
Napier f5ae9d0b4e Update Korean Language Package (#2253) 2016-05-20 13:20:05 -04:00
Busfreak 96ad80d659 updated german translation
added missing colons
2016-05-19 17:14:30 +02:00
dupgit 54238dc54b Corrects one typo in French translation
Corrects 'authentication' word into 'authentification' in the French translation.
2016-05-18 22:38:11 +02:00
Eskiso a1a48b8374 Updated translation 2016-05-13 15:00:13 +01:00
Frederic Guillot 03179a1269 Change button label for tasks/projects upload form 2016-05-08 09:46:12 -04:00
Frederic Guillot 1a1e5e3d93 Sync translations 2016-05-07 23:04:35 -04:00
Lukas 222ceaac2c –Polish locale update 2016-05-02 19:03:22 +02:00
Lukas e738c42b94 Polish locale update 2016-05-01 13:00:41 +02:00
Eugene b0e41bc81b Russian locale update (#2161) 2016-04-21 19:07:32 -04:00
Christian González ea5cd9cda6 better German translation of relations
"ist übergeordnet" is a bit tricky: "Diese Aufgabe ist übergeordnet (1)": is a bad translation as the direction could be in both ways. The correct translation of "is a parent of" would be "ist ein Elternelement von". This seems a bit long, but is the only really correct possibility I can think of. Others, including "ist übergeordnet von" (not correct German IMHO), or "ist ein Kind von" (seems stupid) are not really better. But "ist übergeordnet" is definitely wrong, because in both directions valid, in this context.
2016-04-21 11:53:30 +02:00
Kolesar 4253df0854 Added group notifications per projects for each user for overdue task… (#2132) 2016-04-18 21:51:35 -04:00
Asim Husanovic d0a731a14a Updated Bosnian localization 2016-04-13 18:57:57 +02:00
Stephan cd5bf9d4d2 Update translations.php (de_DE) 2016-04-13 16:28:08 +02:00
Eskiso e56b77dff3 Updated Translation 2016-04-12 22:33:24 +01:00
Frederic Guillot d8b6e7e26e Sync locales 2016-04-11 18:16:58 -04:00
Frederic Guillot dc06e3b95e Merge pull-request #2114 2016-04-11 18:14:25 -04:00
Frederic Guillot 14659e1e09 Added missing translations 2016-04-11 18:14:03 -04:00
Frederic Guillot 481b2091dd Merge pull-request #2113 2016-04-11 18:09:30 -04:00
angystardust b9d6c43e64 Update IT_it/translations.php
Newer translations for 1.0.27.
Thanks @fguillot!
2016-04-11 21:04:45 +02:00
angystardust 01195682ca Add missing translatable string
While I was translating kanboard in italian language, I've found that there were 4 untranslatable strings.
This PR fix that for the main translation language file (fr-FR).
2016-04-11 21:01:33 +02:00
Asim Husanovic 10e96fe63a Update Bosnian localization 2016-04-11 20:26:31 +02:00
Asim Husanovic fb7a14e352 Updated Bosnian localization 2016-04-11 20:15:06 +02:00
Frederic Guillot 9f0166502b Added search in activity stream 2016-04-10 15:18:20 -04:00
Frederic Guillot c7e7b7920d Fix typo in PR 2016-04-03 14:15:08 -04:00
Frederic Guillot 0c92cf59aa Merge pull-request #2086 2016-04-03 14:12:01 -04:00
mfoucrier f11b85e877 Update translations.php 2016-04-02 23:35:38 +02:00
Busfreak 55e8cfdaa4 corrected and updated translation
missing tailing whitiepsaces and colons
2016-03-31 17:40:48 +02:00
Eugene Batogov 843f844dde update russian translation 2016-03-29 10:56:30 +03:00
Eskiso 82b47f7400 Updated translation 2016-03-28 11:14:27 +01:00
Frederic Guillot 0c4a5afa83 Integrate Korean translation 2016-03-27 16:29:33 -04:00
Yu Yongwoo 1d65a0029d add Korean Language Package 2016-03-28 02:43:58 +09:00
Frederic Guillot c7cceade96 Handle state in OAuth2 client 2016-03-27 12:23:18 -04:00
Frederic Guillot d9dd354726 Sync locales 2016-03-26 20:00:22 -04:00
Eugene Batogov 6834d2fbbe Update russian translations 2016-03-26 21:11:12 +03:00
Frederic Guillot dc9f50a554 Sync locales 2016-03-25 18:37:11 -04:00
lPinchol e5812d33ec Update translations es_ES 2016-03-24 03:42:35 +01:00
Frederic Guillot 585f734333 Merge pull-request #2034 2016-03-22 20:11:21 -04:00
Frederic Guillot 77062cce27 Merge pull-request #2038 2016-03-22 20:09:16 -04:00
dupgit a6eb786bcd Corrects two typos in the French translation
'Profile' in French is written 'profil'
2016-03-22 23:13:40 +01:00
middeke d29cc91b65 added german translation 2016-03-21 23:52:39 +01:00
middeke 75302c2d7b changed german translation in project menu to fit other expressions 2016-03-21 23:46:30 +01:00
Eugene Batogov dc77ac06d9 Update russian translations 2016-03-21 17:57:10 +03:00
Frederic Guillot caf8cb3323 Improve board tooltips 2016-03-19 16:51:25 -04:00
Frederic Guillot 6351cb0e27 Improve activity stream layout 2016-03-19 16:22:00 -04:00
Eskiso 68fba8fb64 Updated translation 2016-03-18 13:43:44 +00:00
Asim Husanovic 16d80593e5 Fix missing arguments in translation 2016-03-17 22:10:23 +03:00
Asim Husanovic a51a5a37f5 Updated Bosnian translation 2016-03-17 11:46:13 +03:00
Frederic Guillot 7d7b9f78b8 Sync locales 2016-03-10 20:06:03 -05:00
Frederic Guillot b925000e04 Fix spelling error in German translation 2016-03-10 20:05:23 -05:00
Frederic Guillot 54dc63af61 Merge Grec translation #1988 and solve conflicts 2016-03-10 20:04:10 -05:00
StavrosKa 6efb392f9e New file 2016-03-10 10:31:18 +02:00
Frederic Guillot 7026e8d622 Fix spelling error 2016-03-08 22:31:26 -05:00
renothing 2409f33c20 update chinese translation 2016-03-07 13:38:43 +08:00
Maxime Corteel f190c819df Fix spelling error 2016-03-06 14:35:39 +01:00
Frederic Guillot 4c91798781 Sync locales 2016-03-05 17:48:45 -05:00
Frederic Guillot 8a00430885 Fix typo in PR 2016-03-04 16:42:36 -05:00
Patrick van Elk c8d654bc63 nl_NL: added translations. 2016-03-04 20:54:31 +01:00
angystardust 1404bb5507 Update IT_it/translations.php 2016-02-29 02:40:12 +01:00
Frederic Guillot 60d5379bb4 Merge pull-request #1904 2016-02-28 08:25:38 -05:00
mfoucrier aa5569d05e Update translations.php 2016-02-28 00:50:44 +01:00
mfoucrier ff3bb57477 Update translations.php 2016-02-28 00:48:13 +01:00
Frederic Guillot a58fa348cf Merge pull-request #1895 2016-02-25 17:18:09 -05:00
Frederic Guillot 089e0a93a0 Merge pull-request #1893 2016-02-25 17:17:36 -05:00
Christian González ccc407db2c German Typo 2016-02-25 12:43:47 +01:00
Christian González fa94425e40 German typo 2016-02-25 12:18:59 +01:00
Gerardo Zamudio 97a116d0fb Update es_ES translation
Add missing "%s" to line 111 translation
2016-02-25 00:25:30 -06:00
Gerardo Zamudio 234ebca617 Update es_ES translation
Add missing double quotes to %s
2016-02-25 00:21:08 -06:00
Gerardo Zamudio 74abb265bb Update es_ES translation
translate missing strings
2016-02-24 23:51:30 -06:00
Frederic Guillot 8dc37c29f6 Fix typo in th_TH translation 2016-02-22 12:47:20 -05:00
Frederic Guillot 08f761ee24 Merge pull-request #1874 2016-02-22 12:31:52 -05:00
85pando 20f466110e Update de_DE translations 2016-02-22 16:00:59 +01:00
chorgroup caa9b9d089 Update translations.php 2016-02-22 08:47:00 +07:00
Damian 16fdf792fb Update Polish translation (22.02.2016_1) 2016-02-22 00:45:10 +01:00
Frederic Guillot 67e7285530 Change help message for application URL 2016-02-20 18:35:41 -05:00
Frederic Guillot 6c4a66fe01 Merge pull-request #1870 2016-02-20 18:21:36 -05:00
Frederic Guillot 5fe68d4d49 Add drag and drop to change swimlane positions 2016-02-20 18:11:08 -05:00
mfoucrier dc0fdc7210 Update translations.php
j'ai beaucoup de mal avec cette traduction :
'Time-based One-time Password Algorithm' => 'Mot de passe à usage unique basé sur le temps',
2016-02-20 23:37:23 +01:00
Frederic Guillot 8383252286 Sync locales 2016-02-20 11:34:16 -05:00
chorgroup 270e0835b2 Update translations.php
Add new translation TH.
2016-02-19 10:16:39 +07:00
Busfreak ac5d624e1e updated german language 2016-02-16 18:55:29 +01:00
Eskiso 0b9e7e5026 Updated translation 2016-02-15 09:19:24 +00:00
Frederic Guillot 968ee2c199 Merge pull-request #1841 2016-02-14 21:41:43 -05:00
Frederic Guillot ab8883126d Fix typo in pt_BR translation 2016-02-14 21:41:21 -05:00
Eugene Batogov 5d887edeb2 add new russian translations 2016-02-15 00:59:09 +03:00
mfoucrier 5795cbdbaa Update translations.php 2016-02-14 17:25:04 +01:00
renothing fbb58e08d3 update chinese translations 2016-02-14 17:27:52 +08:00